83101:The Great Hall at Lulworth was an imposing room which led via an arch towards the main stars and up to the Great Chamber,the central arena for entertaining guests.想知道的语言点:1—imposing room:怎么翻译?2—which led via an arc
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/28 02:04:26
83101:The Great Hall at Lulworth was an imposing room which led via an arch towards the main stars and up to the Great Chamber,the central arena for entertaining guests.想知道的语言点:1—imposing room:怎么翻译?2—which led via an arc
83101:The Great Hall at Lulworth was an imposing room which led via an arch towards the main stars and up to the Great Chamber,the central arena for entertaining guests.
想知道的语言点:
1—imposing room:怎么翻译?
2—which led via an arch towards the main stars:怎么翻译led via和main stars
3—and up to the Great Chamber:怎么翻译up to
4—求本句翻译
83101:The Great Hall at Lulworth was an imposing room which led via an arch towards the main stars and up to the Great Chamber,the central arena for entertaining guests.想知道的语言点:1—imposing room:怎么翻译?2—which led via an arc
一、改写为短句:
The Great Hall at Lulworth was an imposing room.
The room led to the main stars by way of an arch.
The room led up to the Great Chamber.
The Great Chamber was the central arena for entertaining guests.
二、难点注释:
which led … —— 定语从句,修饰先行词 room;
lead towards …—— = lead to, 通向…
lead up to …—— up 是副词,加强 lead to 的程度,一直通向 / 一路通过
via …—— 介词,经由 / 通过
三、想知道的语言点:
1—imposing room:令人难忘的场所
2—which led via an arch towards the main stars这个地方经由一个拱门后(room)通向主星状结构,
3—and up to the Great Chamber:(然后)直通大议事厅
4—本句翻译:路尔沃斯大会堂是一个令人难忘的场所,它经由一个拱门后通向主星状结构,然后直通大厅,这个大厅是用于招待宾客的重要活动场所.
在Lulworth大会堂是一个给人深刻印象的房间使拱的主要通过对星星和的大屋子,中央舞台待客。