英语翻译世言韩信伐赵,赵广武君请以奇兵塞井陉口,绝其粮道,成安君不听.信使间人窥,知其不用广武君策,还报,则大喜,乃敢引兵遂下,遂胜赵.使广武计行,信且成禽,信盖自言之矣.周瑜拒曹公于
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/11 16:33:21
英语翻译世言韩信伐赵,赵广武君请以奇兵塞井陉口,绝其粮道,成安君不听.信使间人窥,知其不用广武君策,还报,则大喜,乃敢引兵遂下,遂胜赵.使广武计行,信且成禽,信盖自言之矣.周瑜拒曹公于
英语翻译
世言韩信伐赵,赵广武君请以奇兵塞井陉口,绝其粮道,成安君不听.信使间人窥,知其不用广武君策,还报,则大喜,乃敢引兵遂下,遂胜赵.使广武计行,信且成禽,信盖自言之矣.周瑜拒曹公于赤壁,部将黄盖献火攻之策,会东南风急,悉烧操船,军遂败.使天无大风,黄盖不进计,则瑜未必胜.
是二说者,皆不善观人者也.夫以韩信敌陈余,犹以猛虎当羊豕尔.信与汉王语,请北举燕、赵,正使井陉不得进,必有他奇策矣.其与广武君言曰:“向使成安君听子计,仆亦禽矣.”盖谦以求言之词也.方孙权问计于周瑜,瑜已言操冒行四患,将军禽之宜在今日.刘备见瑜,恨其兵少.瑜曰:“此自足用,豫州但观瑜破之.”正使无火攻之说,其必有以制胜矣.不然,何以为信、瑜?
的翻译
英语翻译世言韩信伐赵,赵广武君请以奇兵塞井陉口,绝其粮道,成安君不听.信使间人窥,知其不用广武君策,还报,则大喜,乃敢引兵遂下,遂胜赵.使广武计行,信且成禽,信盖自言之矣.周瑜拒曹公于
世人说韩信攻打赵国,赵国的广武军请求用奇兵堵塞井陉口,断绝韩信军队的粮道,赵国的国君成安君没有听取广武军的意见.韩信派遣到赵国的间谍偷偷打探到成安君没有采用广武君意见的消息,回来告诉韩信后,韩信十分高兴,才敢率兵攻打赵国,于是将赵国攻克.假如赵国国君采用广武君的计谋,韩信就将要被生擒了,韩信自己也这样说.周瑜在赤壁抵抗曹操,部将黄盖献上用火攻的计策,适逢当时东南风很大,将曹操的船全部烧毁,曹军于是被击败.假如天没有刮大风,黄盖没有进献计策,则周瑜未必能获胜.传论这两种说法的人,都是不善于观察人的人.韩信对付陈余(成安君),就像猛虎对付羊一样.韩信对汉王(刘邦)说,让他向北方一举攻下燕国和赵国,如果让他正处在井陉口无法前进,也一定有其他的奇策前进.他对广武君说:“假如成安君采用你的计谋,我也要被擒住了.”这是韩信表示谦虚的言词.当孙权向周瑜问计的时候,周瑜已经说曹操冒险犯了四种兵家大忌,将军(孙权)擒拿他应该就在今日.刘备见到周瑜,遗憾他的兵力太少,周瑜说:“这些已经足够用了,豫州(刘备)只要看我击败曹操就可以了.”就算没有火攻的计谋,他也一定有必胜的方法.要不然,韩信、周瑜怎么会成为韩信和周瑜呢?