求:文言文《南岐之见》的重点字词解释例:群小:贬指见识浅陋的人 焦:细瘦 还有“垒然”,“吾类”,“于”,“以”之类的词是什么用法,.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 14:18:26
求:文言文《南岐之见》的重点字词解释例:群小:贬指见识浅陋的人 焦:细瘦 还有“垒然”,“吾类”,“于”,“以”之类的词是什么用法,.
求:文言文《南岐之见》的重点字词解释
例:群小:贬指见识浅陋的人 焦:细瘦 还有“垒然”,“吾类”,“于”,“以”之类的词是什么用法,.
求:文言文《南岐之见》的重点字词解释例:群小:贬指见识浅陋的人 焦:细瘦 还有“垒然”,“吾类”,“于”,“以”之类的词是什么用法,.
群小:贬称见识浅陋的人.
其水甘而不良:而,表转折,但是
凡饮之者辄病瘿:凡,凡是;辄,就;病,名词作动词,生……病;瘿(yǐng):颈瘤病,即颈上生囊状瘤子.
及见外方人至:及,等到
聚观而笑之:而,表承接,并且
焦:同“憔”,细瘦.
不吾类:宾语前置句,即“不类吾”,“不像我们”类:像...一样 ,相似
尔垒然凸出于颈者,瘿病之也:判断句.垒然:高出来的样子.然:形容词词尾助词,……的样子.
于:在.
善药:善,好.
反以吾颈为焦耶:反,反而;“以……为”,认为
吾乡之人皆然:然,这样,代词
焉用去乎哉:焉,疑问副词,哪里;去,去除
终莫知其为丑:莫,没有人;为,是.
译文:南岐处在秦蜀的山谷之中,它的水味道甘甜,但水质不好,喝这种水的人都生颈瘤病,所以那里的居民没有一个不是患有颈瘤病的人.后来他们见到外地人来了,一些见识浅陋的人和妇人们一起涌去围观,还大声嘲笑他:“这人的脖子真怪啊,怎么这样干枯细瘦?不和我们的一样!”外地人说:“你们那凸在脖子上的东西是一种颈瘤病.你们不找些好药除去你们的颈瘤病,反倒觉得我的头颈细瘦(不正常)?”那些秦蜀的人又大笑道:“我们这地方的人全是这样,哪里用得着去医治啊?”他们终究不知道自己的脖子是丑陋的,可怕的.
原文
南岐在蜀山谷中,其水甘而不良,凡饮之者辄病瘿,故其地之民无一人无瘿者。及见外方人至,则群小①妇人聚观而笑之曰:“异哉人之颈也焦②而不吾类!”外方人曰:“尔垒然凸出于颈者,瘿病之也,不求善药去尔病,反以吾颈为焦耶?”笑者曰:“吾乡之人皆然,焉用去乎哉!” 终莫知其为丑。
编辑本段注释
①瘿:颈瘤病,及颈上生囊状瘤子。 ②群小:贬称见识浅陋的人。 ③焦...
全部展开
原文
南岐在蜀山谷中,其水甘而不良,凡饮之者辄病瘿,故其地之民无一人无瘿者。及见外方人至,则群小①妇人聚观而笑之曰:“异哉人之颈也焦②而不吾类!”外方人曰:“尔垒然凸出于颈者,瘿病之也,不求善药去尔病,反以吾颈为焦耶?”笑者曰:“吾乡之人皆然,焉用去乎哉!” 终莫知其为丑。
编辑本段注释
①瘿:颈瘤病,及颈上生囊状瘤子。 ②群小:贬称见识浅陋的人。 ③焦:细瘦。 ④者:……的人。
编辑本段翻译
南岐处在秦蜀的山谷之中,它的水味道甘甜,但水质不好,喝这种水的人都生颈瘤病,所以那里的居民没有一个不是患有颈瘤病的人。后来他们见到外地人来了,一些见识浅陋的人和妇人们一起涌去围观,还大声嘲笑他:“这人的脖子真怪啊,怎么这样干枯细瘦?不和我们的一样!”外地人说:“你们那凸在脖子上的东西是一种颈瘤病。你们不找些好药除去你们的颈瘤病,反倒觉得我的头颈细瘦(不正常)?”那些秦蜀的人又大笑道:“我们这地方的人全是这样,哪里用得着去医治啊?”他们终究不知道自己的脖子是丑陋的。 解释 南岐:地名 辄:音zhé,就。 瘿(yǐng):颈瘤病,即颈上生囊状瘤子。 群小:贬称见识浅陋的人。 焦:同“憔”,细瘦。 吾类:像我们;类:像...一样 相似 垒然:高出来的样子。 焉:哪里。 方:地方。
编辑本段要点引导
1.本文告诫人们:见怪不怪,见不怪反为怪;以错误的标准看待事物,往往会觉得正确的反而是错误的了。 2.选自明朝刘元卿《贤奕编•警喻》。《贤奕编》中有许多小故事,作者希望以此起到警视的作用,让读者明白一些做人的道理。辞诠:
收起
南岐处在秦蜀的山谷之中,它的水味道甘甜,但水质不好,喝这种水的人都生颈瘤病,所以那里的居民没有一个不是患有颈瘤病的人。后来他们见到外地人来了,一些见识浅陋的人和妇人们一起涌去围观,还大声嘲笑他:“这人的脖子真怪啊,怎么这样干枯细瘦?不和我们的一样!”外地人说:“你们那凸在脖子上的东西是一种颈瘤病。你们不找些好药除去你们的颈瘤病,反倒觉得我的头颈细瘦(不正常)?”那些秦蜀的人又大笑道:“我们这地方的...
全部展开
南岐处在秦蜀的山谷之中,它的水味道甘甜,但水质不好,喝这种水的人都生颈瘤病,所以那里的居民没有一个不是患有颈瘤病的人。后来他们见到外地人来了,一些见识浅陋的人和妇人们一起涌去围观,还大声嘲笑他:“这人的脖子真怪啊,怎么这样干枯细瘦?不和我们的一样!”外地人说:“你们那凸在脖子上的东西是一种颈瘤病。你们不找些好药除去你们的颈瘤病,反倒觉得我的头颈细瘦(不正常)?”那些秦蜀的人又大笑道:“我们这地方的人全是这样,哪里用得着去医治啊?”他们终究不知道自己的脖子是丑陋的。 解释 南岐:地名 辄:音zhé,就。 瘿(yǐng):颈瘤病,即颈上生囊状瘤子。 群小:贬称见识浅陋的人。 焦:同“憔”,细瘦。 吾类:像我们;类:像...一样 相似 垒然:高出来的样子。 焉:哪里。 方:地方。 差不多就这样了!
收起