英语翻译In case an acceptance test cannot be carried out or completed due to reasons the SELLER is responsible for the BUYER will repair damages or remedy deficiencies at its expense.如果由于卖方原因,验收测试未能够执行或完成,
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/24 21:36:24
英语翻译In case an acceptance test cannot be carried out or completed due to reasons the SELLER is responsible for the BUYER will repair damages or remedy deficiencies at its expense.如果由于卖方原因,验收测试未能够执行或完成,
英语翻译
In case an acceptance test cannot be carried out or completed due to reasons the SELLER is responsible for the BUYER will repair damages or remedy deficiencies at its expense.
如果由于卖方原因,验收测试未能够执行或完成,买方将自行花费进行补救措施.
很奇怪啊.由于卖方的原因,还要买方补救.是翻译错了吗?
英语翻译In case an acceptance test cannot be carried out or completed due to reasons the SELLER is responsible for the BUYER will repair damages or remedy deficiencies at its expense.如果由于卖方原因,验收测试未能够执行或完成,
翻译没错,这就是双方在合同中规定的,这种情况估计是卖方在这个交易中有说话权,买方不得不接受这样的条款.现在的情况也是这样,卖方只要货物好,买的人多,他就可以等着别人求他卖给他了
你翻译的不对吧。
我认为这个意思是, 针对买方,卖方有责任维修,,,,
是很奇怪,不过原文的意思是这样的。