请翻译:其实我们一直在现实与自由之间矛盾
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/28 04:57:59
请翻译:其实我们一直在现实与自由之间矛盾
请翻译:其实我们一直在现实与自由之间矛盾
请翻译:其实我们一直在现实与自由之间矛盾
In fact, we are always in the dilemma between reality and freedom.
上面说的都很详细了
我来个精简的:
1.你不能解释人(社会的,现实的),怎么能解释虚幻的鬼怪的呢
2.其一,人为重,鬼次之,学问需循序渐进,不可躐等而求;其二,人事尚未处理好,不必考虑鬼事。
3.君子义士做事光明磊落,奸诈小人做事见不得人状况。
4.原形容人既文雅又朴实,后来形容人文雅有礼貌.指人应该有这样的品质,然后才可称得上是君
5.最佳答案检举...
全部展开
上面说的都很详细了
我来个精简的:
1.你不能解释人(社会的,现实的),怎么能解释虚幻的鬼怪的呢
2.其一,人为重,鬼次之,学问需循序渐进,不可躐等而求;其二,人事尚未处理好,不必考虑鬼事。
3.君子义士做事光明磊落,奸诈小人做事见不得人状况。
4.原形容人既文雅又朴实,后来形容人文雅有礼貌.指人应该有这样的品质,然后才可称得上是君
5.最佳答案检举 “人法地”,意思是:人类的行为取法于大地,或是:人类的生活行为的运行是以地球物理运行的法则为法则。
“地法天”,意思是:地球运行的法则是以这整个宇宙运行的法则为法则。
“天法道”,意思是:宇宙运行的是以道的法则为法则。
“道法自然”,意思是:道的运行是以自然而然为法则。简言之,“道”取法于“自然”,以自然为法则。简言之,道的运作是以宇宙本来自然的规律为规律。
6.道总是无为的,但是遵循道来治理国家自然会成就了所有的事。
收起
Actually,we are always being in the dilemma between reality and freedom.