英语翻译是不是就只是帮别人翻译呢,就业前景怎么样
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/22 13:45:23
英语翻译是不是就只是帮别人翻译呢,就业前景怎么样
英语翻译是不是就只是帮别人翻译呢,就业前景怎么样
英语翻译是不是就只是帮别人翻译呢,就业前景怎么样
就业前景是不错的,你可以考虑一下来我们学校啊
前景目前来讲不太好,多数人都会说英语的现在,英文翻译不占什么甜头。相当个翻译阿拉伯语,欧洲的语言(包括法语,德语,西班牙语,葡萄牙语,挪威语)这类会比较好
学会翻译基本叫做脱裤子放屁费二遍事!这可不能胡说八道的。请认真考虑。同样的内容要用至少2语2文学过,只用1语1文学过的不能翻译,而且要达到接近的水平。也就是说比如翻译化学文献,中文要达到中国化学博士水平,英文要达到英国美国化学博士水平,才能翻译!不论帮谁翻译,都是费劲学的,不值得!不信就算了。...
全部展开
学会翻译基本叫做脱裤子放屁费二遍事!这可不能胡说八道的。请认真考虑。同样的内容要用至少2语2文学过,只用1语1文学过的不能翻译,而且要达到接近的水平。也就是说比如翻译化学文献,中文要达到中国化学博士水平,英文要达到英国美国化学博士水平,才能翻译!不论帮谁翻译,都是费劲学的,不值得!不信就算了。
收起
翻译市场产值达300亿元 。2008年北京奥运会也给中国翻译产业带来了前所未有的机遇。据悉,此次奥运会上需要100多名专业译员,此外还有7000多篇新闻稿和大量演讲稿需要翻译,官方新闻发布会和颁奖仪式也需要140多种语言的150多名口译员。2010上海世博会真正考验了中国翻译能力与水平,从本质上看,世博会是文明的驿站和世界人民大交流的嘉年华。...
全部展开
翻译市场产值达300亿元 。2008年北京奥运会也给中国翻译产业带来了前所未有的机遇。据悉,此次奥运会上需要100多名专业译员,此外还有7000多篇新闻稿和大量演讲稿需要翻译,官方新闻发布会和颁奖仪式也需要140多种语言的150多名口译员。2010上海世博会真正考验了中国翻译能力与水平,从本质上看,世博会是文明的驿站和世界人民大交流的嘉年华。
收起