曾经,死心塌地的爱.现在,伤痕累累的忘了 用英语翻译下
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 23:35:53
曾经,死心塌地的爱.现在,伤痕累累的忘了 用英语翻译下
曾经,死心塌地的爱.现在,伤痕累累的忘了 用英语翻译下
曾经,死心塌地的爱.现在,伤痕累累的忘了 用英语翻译下
Once,die-hard love.Now,the one all scratched up has been forgotten.
Once, dead set on love. Now, forget the scars
曾经有一段真挚的爱情摆在我的面前,我却没有珍惜,直到失去才追悔莫及.人世间最大的痛苦莫过于此.如果上天再给我一次机会的话,我一定会对那女孩说三个字:我爱你.如果非要在这段爱情前加个期限的话,我希望是一万年.
I have had my best love before, but I ...
全部展开
Once, dead set on love. Now, forget the scars
曾经有一段真挚的爱情摆在我的面前,我却没有珍惜,直到失去才追悔莫及.人世间最大的痛苦莫过于此.如果上天再给我一次机会的话,我一定会对那女孩说三个字:我爱你.如果非要在这段爱情前加个期限的话,我希望是一万年.
I have had my best love before, but I didn’t treasure her. When I lost her, I fell regretful. It is the most painful matter in this world. If God can give me another chance, I will say 3 words to her --- I love you. If you have to give a time limit to this love, I hope it is 10 thousand years.
收起