英语翻译我们常常痛感生活的艰辛与沉重,无数次目睹了生命在各种重压下的扭曲和变形,“平凡一时间成了人们最真切的渴望.但是我们却不经意间遗漏了另外的一种恐惧——没有期待、无需
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/02/03 16:33:04
英语翻译我们常常痛感生活的艰辛与沉重,无数次目睹了生命在各种重压下的扭曲和变形,“平凡一时间成了人们最真切的渴望.但是我们却不经意间遗漏了另外的一种恐惧——没有期待、无需
英语翻译
我们常常痛感生活的艰辛与沉重,无数次目睹了生命在各种重压下的扭曲和变形,“平凡一时间成了人们最真切的渴望.但是我们却不经意间遗漏了另外的一种恐惧——没有期待、无需付出的平静,其实是在消耗生命的活力与精神.
英语翻译我们常常痛感生活的艰辛与沉重,无数次目睹了生命在各种重压下的扭曲和变形,“平凡一时间成了人们最真切的渴望.但是我们却不经意间遗漏了另外的一种恐惧——没有期待、无需
我们常常痛感生活的艰辛与沉重,无数次目睹了生命在各种重压下的扭曲和变形,“平凡一时间成了人们最真切的渴望.但是我们却不经意间遗漏了另外的一种恐惧——没有期待、无需付出的平静,其实是在消耗生命的活力与精神.
We often painfully felt that life was full of hardship and unbearable.In countless occasions we witnessed the life had been twisted and deformed under a variety of heavy pressures.To live uneventfully was once a truly ultimate yearning for everybody.However,we unintentionally missed another fear -----the uneventfulness in life without anything to hope for and to contribute to,is really a waste of vitality and spirit of life.
We often think life is full of hardship and feel it heavier than lead.Countless times have we saw it struggle and go wrong under heavy pressure.So an uneventful life once become people's ultimate desi...
全部展开
We often think life is full of hardship and feel it heavier than lead.Countless times have we saw it struggle and go wrong under heavy pressure.So an uneventful life once become people's ultimate desire.But we unwittingly forget another kind of fear——a stillness which bears no hope and needs no pay.And it consumes your vitality and spirit.
收起
We often life's hardships and heavy pain, countless times witnessed a life in a variety of distortion and deformation under pressure, \"became the true desire of ordinary time. But we have inadvertent...
全部展开
We often life's hardships and heavy pain, countless times witnessed a life in a variety of distortion and deformation under pressure, \"became the true desire of ordinary time. But we have inadvertently missed another fear - no looking forward to, don't need to pay a calm, is actually in the life of vitality and spirit.
收起