沈约的狂泉翻译лл

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/20 00:01:22
沈约的狂泉翻译лл沈约的狂泉翻译лл 沈约的狂泉翻译лл【原文】昔有一国,国中一水,号曰“狂泉”.国人饮此水,无不狂;惟国君穿井而汲,独得无恙.国人既并狂,反谓国王之不狂为狂.于是聚谋,共执

沈约的狂泉翻译лл
沈约的狂泉翻译
лл 

沈约的狂泉翻译лл
【原文】
昔有一国,国中一水,号曰“狂泉”.国人饮此水,无不狂;惟国君穿井而汲,独得无恙.国人既并狂,反谓国王之不狂为狂.于是聚谋,共执国君,疗其狂疾,火艾针药,莫不毕具.国主不任其苦,遂至狂泉酌而饮之.于是君臣大小,其狂若一,众乃欢然.(据《宋书》改写)
【译文】
从前有一个国家(今天所谓城市),全国只有一眼泉水,名叫“狂泉”.全国的人都饮这水,没有不疯的;惟有国家的君主穿过井去取水吃才得以没有疾病.全国的人已经都疯了,反而说国王的不疯是发疯.于是聚集在一起想办法,一起抓住国王,治疗国王的疯病,扎针、吃药,没有不全部用上的.国王受不了那苦,于是来到泉边,舀水喝了.(全国)君臣、大人小孩,他们的疯病都一样,大家便兴高采烈.
【感悟】
狂泉不过是个假想的故事而已,但它却告诉我们:在举国上下只流行一种荒诞的意识、只贯彻一种虚伪的做法的情况下,一个有健康头脑和正常行为的人,要想在众人颠倒黑白的环境下坚持公正的原则,的确是极其困难的.
国君的可悲在于屈从、不能坚持真理.
【启示】多数人的荒谬有时竟会成为“真理”,但它的本质仍然是荒谬.如果在黑白颠倒的世界里,所有人都说那张白纸是黑的,你能勇敢地站起来说那时白的吗?你是否会狐疑的询问自己:是否是我记错了?或是我原本就是错的?