请问这句话后半句的语法和含义应该怎么分析?Her change in attitude toward him was barely perceptible,and he couldn't be sure he wasn'tjust imagining it.前半句好理解:她对他的在态度上的变化几乎不发察觉.但是
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/26 17:49:23
请问这句话后半句的语法和含义应该怎么分析?Her change in attitude toward him was barely perceptible,and he couldn't be sure he wasn'tjust imagining it.前半句好理解:她对他的在态度上的变化几乎不发察觉.但是
请问这句话后半句的语法和含义应该怎么分析?
Her change in attitude toward him was barely perceptible,and he couldn't be sure he wasn't
just imagining it.
前半句好理解:她对他的在态度上的变化几乎不发察觉.
但是后半句的语法结构应该怎么分析,含义是什么?
请问这句话后半句的语法和含义应该怎么分析?Her change in attitude toward him was barely perceptible,and he couldn't be sure he wasn'tjust imagining it.前半句好理解:她对他的在态度上的变化几乎不发察觉.但是
楼主您好,为您解答.
首先,这句话整体基调是过去式.
前面那句您理解的很正确.
正因为她的态度变化细微,所以 he coulnd't be sure he wasn't just imagining it.
意思就是说,他不能确定他不是想象出来的.这是直译,双重否定,也就是说他觉得自己是想象出来的.
所以意译:他不能确定这是不是他自己想象出来的.
后面那句是非常正常的过去式,只是使用了双重否定,我并不觉得使用了虚拟语气.
望楼主采纳,
谢谢~
你好。后半句是虚拟语态,表示他不能不以为仅仅是自己的想像。双重否定表示他只能以为是自己的想像。同时因为并没有发生,只是作者的判断,所以是虚拟语态。谢谢回答,请问这里是如何判断出“虚拟语气”,或者虚拟语气的标志在哪里?你好。这个问题很好。单从过去发生角度说是过去时也很能理解,关键判断为虚拟语态有两个原因。第一,这是第三人称,说明写这句话的人,经常是故事描述的作者,作为旁观者来描述,这是对“他”的一种...
全部展开
你好。后半句是虚拟语态,表示他不能不以为仅仅是自己的想像。双重否定表示他只能以为是自己的想像。同时因为并没有发生,只是作者的判断,所以是虚拟语态。
收起