英语翻译秦皇岂无德,蒙氏非不武.岂将版筑功,万里遮胡虏.团沙世所难,作垒明知苦.死者倍堪伤,僵尸犹抱杵.十年居上郡,四海谁为主?纵使骨为尘,冤名不入土.

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/26 16:38:57
英语翻译秦皇岂无德,蒙氏非不武.岂将版筑功,万里遮胡虏.团沙世所难,作垒明知苦.死者倍堪伤,僵尸犹抱杵.十年居上郡,四海谁为主?纵使骨为尘,冤名不入土.英语翻译秦皇岂无德,蒙氏非不武.岂将版筑功,万里

英语翻译秦皇岂无德,蒙氏非不武.岂将版筑功,万里遮胡虏.团沙世所难,作垒明知苦.死者倍堪伤,僵尸犹抱杵.十年居上郡,四海谁为主?纵使骨为尘,冤名不入土.
英语翻译
秦皇岂无德,蒙氏非不武.
岂将版筑功,万里遮胡虏.
团沙世所难,作垒明知苦.
死者倍堪伤,僵尸犹抱杵.
十年居上郡,四海谁为主?
纵使骨为尘,冤名不入土.

英语翻译秦皇岂无德,蒙氏非不武.岂将版筑功,万里遮胡虏.团沙世所难,作垒明知苦.死者倍堪伤,僵尸犹抱杵.十年居上郡,四海谁为主?纵使骨为尘,冤名不入土.
秦始皇并不是没有功德,也不是蒙括不勇武.难把长城修筑成功,万里阻挡了胡虏的入侵.长城修筑为世所难,明明知道长城修筑的苦.死去的人实令人伤怀,死者犹似抱着工具.秦始皇几十年都呆在上郡,四海之内不是他主使吗?即使死去为尘了,那为筑长城死去的冤魂都不能安息.