英语翻译王右军素轻蓝田.蓝田晚节论誉转重,右军尤不平.蓝田于会稽丁艰,停山阴治丧.右军代为郡,屡言出吊,连日不果.后诣门自通,主人既哭,不前而去,以陵辱之.于是彼此嫌隙大构.后蓝田临扬
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/28 06:12:22
英语翻译王右军素轻蓝田.蓝田晚节论誉转重,右军尤不平.蓝田于会稽丁艰,停山阴治丧.右军代为郡,屡言出吊,连日不果.后诣门自通,主人既哭,不前而去,以陵辱之.于是彼此嫌隙大构.后蓝田临扬
英语翻译
王右军素轻蓝田.蓝田晚节论誉转重,右军尤不平.蓝田于会稽丁艰,停山阴治丧.右军代为郡,屡言出吊,连日不果.后诣门自通,主人既哭,不前而去,以陵辱之.于是彼此嫌隙大构.后蓝田临扬州,右军尚在郡.初得消息,遣一参军诣朝廷,求分会稽为越州.使人受意失旨,大为时贤所笑.蓝田密令从事数其郡诸不法,以先有隙,令自为其宜.右军遂称疾去郡,以愤慨至终.
英语翻译王右军素轻蓝田.蓝田晚节论誉转重,右军尤不平.蓝田于会稽丁艰,停山阴治丧.右军代为郡,屡言出吊,连日不果.后诣门自通,主人既哭,不前而去,以陵辱之.于是彼此嫌隙大构.后蓝田临扬
一点悬赏分都莫有~另外,这里的蓝田是指王述.
翻译:王羲之向来轻视蓝田.蓝田晚年热衷名誉愈加强烈,王羲之更加看不起他.蓝田在会稽的时候丁忧(指父母去世),停在山阴料理丧事.王羲之代替他做郡守,多次说要去奔丧,好几天都没去.后来王羲之只去了一次,并且既没让仆役通报,也没有回孝子们的哭丧礼,以此来凌辱他(指蓝田).于是两人之间的矛盾更深了.后来蓝田去扬州当刺史,王羲之还在当郡守.刚得到消息时,就派遣一个参军去给朝廷报告,请求分离会稽给越州.(这里我解释一下,王羲之万万没想到,王述守孝三年后,竟然做了扬州刺史,而会稽隶属扬州,也就是说王述成了王羲之的顶头上司.面对如此尴尬局面,最不自在的当然是王羲之.特别是迎接、陪同王述在会稽视察时,他想怠慢又不敢,不怠慢心又不甘.王羲之开始自己跟自己过不去了.他托亲信捎带亲笔手书,上奏朝廷,请求将会稽划属越州治下.)派去的人受到他的嘱托却偏离了他的初衷,被那时的贤达大大的笑话.蓝田暗地里命令做的事只有王羲之这个郡不按方案行事,因为先前就有矛盾,就命令他好自为之.王羲之于是就称病辞去了郡守的职务,至死一直都很愤慨.
PS:想了好大一会~给追加点悬赏呗~