《田园乐·萋萋芳草春绿》古诗翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/22 23:13:13
《田园乐·萋萋芳草春绿》古诗翻译《田园乐·萋萋芳草春绿》古诗翻译《田园乐·萋萋芳草春绿》古诗翻译芳草萋萋:春草长得茂盛喜人黄鹤楼唐-崔颢昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼.黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠.

《田园乐·萋萋芳草春绿》古诗翻译
《田园乐·萋萋芳草春绿》古诗翻译

《田园乐·萋萋芳草春绿》古诗翻译
芳草萋萋:春草长得茂盛喜人
黄鹤楼
唐-崔颢
昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼.
黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠.
晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲.
日暮乡关何处是,烟波江上使人愁.
注释:传说仙人已乘黄鹤飞去,这里只留下空空的黄鹤楼.黄鹤飞去不会再回来了,而千百年来白云却依旧悠然自得地飘来飘去.登楼隔江相望,汉阳的树木清晰可见,鹦鹉洲上的春草长得茂盛喜人.可是日近黄昏,极目远眺,我的故乡在哪儿呢?凝视长江上面浩渺的烟波,真使人发愁啊!
黄鹤楼:在今湖北武昌蛇山.相传古代仙人曾于此处乘黄鹤而去.
昔人:指骑鹤的仙人.
晴川:指白日照耀下的汉江.
萋萋:芳草茂盛.
乡关:故乡.