"metaphysical shrink"翻译成什么好?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/20 04:47:18
"metaphysical shrink"翻译成什么好?
"metaphysical shrink"翻译成什么好?
"metaphysical shrink"翻译成什么好?
超自然的心理医生.
或者神秘的心理医生.
反正shrink在这里不可能是收缩的意思.
形而上学式的心理
metaphysical是形而上学的意思
超自然的心理医生
shrink是指心理医生 含贬义。见下。
Lesson 188 - shrink / gross out
李华和Larry正在讨论他们刚才看的电影。今天李华会学到两个常用语:shrink和gross out。
LH: Larry,刚才电影里的男主角说他需要看一个shrink是什么意思呀?Shrink当动词用的时候是指缩水,但是在这里好像不是这个意...
全部展开
超自然的心理医生
shrink是指心理医生 含贬义。见下。
Lesson 188 - shrink / gross out
李华和Larry正在讨论他们刚才看的电影。今天李华会学到两个常用语:shrink和gross out。
LH: Larry,刚才电影里的男主角说他需要看一个shrink是什么意思呀?Shrink当动词用的时候是指缩水,但是在这里好像不是这个意思。他到底在说什么啊?
LL: Shrink is a somewhat negative slang term for a psychiatrist. If you tell someone that he needs to see a shrink, it means that you think he's crazy.
LH: Shrink是指心理医生啊!你要是说要去看心理医生,别人就会觉得你这个人脑袋有问题,精神不正常。
LL: Yeah, but shrink isn't usually a nice way to refer to psychiatrists.
LH: 噢,shrink是指心理医生,但是是带贬意的。为什么呢?
LL: Well, for instance, if my dad were a psychiatrist, I wouldn't describe him to other people as a shrink.
LH: 你爸爸要是个心理医生,你就不会说他是个shrink,为什么?你爸爸是个很糟糕的医生?
LL: No, it's because shrink is just not a very respectful word.
LH: 我懂了,所以shrink就是对心理医生不尊重的称呼。对了,Larry,你看过心理医生吗?
LL: Are you trying to imply that I'm crazy, Li Hua?
LH: 没有啦,我当然知道你脑子没有问题。不过,在美国好像很多人都去看心理医生耶!
LL: It is more acceptable nowadays, but a lot of people are still very uncomfortable about the idea of seeing a shrink.
LH: 是呀,好象这是很普遍的事。原来在美国还是有很多人觉得不能接受,他们觉得去看心理医生的都是有些问题,脑筋不太正常的人吧!
LL: No, shrinks help people who are depressed or are having family problems. Actually, most of the people who see a shrink probably aren't what we would call crazy.
LH: 是啊,现代人生活这么紧张,很多人都得了忧郁症,这时候心理医生就能帮上很大的忙。对了,Larry,你认不认识什么心理医生啊?
LL: Actually, my Dad's best friend is a shrink. He works with children that have social disorders.
LH: 真的啊?你爸爸的好朋友就是一个心理医生?而且专门治疗小朋友不合群的问题?Larry,你小的时候有没有什么问题,去看过这医生吗?
LL: Very funny, Li Hua.
LH: 我是跟你开玩笑的啦!
******
收起
理论收缩------------------仅供参考!!!!!!!!!!!!!!!!!!1