求:《三字经》英文版
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/16 06:06:18
求:《三字经》英文版
求:《三字经》英文版
求:《三字经》英文版
men at their birth,
are naturally good.
their natures are much the same;
their habits become widely different.
人之初 性本善 性相近 习相远
if foolishly there is no teaching,
the nature will deteriorate.
the right way in teaching,
is to attach the utmost importance
in thoroughness.
苟不教 性乃迁 教之道 贵以专
of old,the mother of mencius
chose a neighborhood
and when her child would not learn,
she broke the shuttle from the loom.
昔孟母 择邻处 子不学 断机杼
tou of the swallow hills
had the right method
he taught five son,
each of whom raised the family reputation.
窦燕山 有义方 教五子 名俱扬
to feed without teaching,
is the father's fault.
to teach without severity,
is the teacher's laziness veduchina.
养不教 父之过 教不严 师之惰
if the child does not learn,
this is not as it should be.
if he does not learn while young,
what will he be when old veduchina?
子不学 非所宜 幼不学 老何为
if jade is not polished,
it cannot become a thing of use.
if a man does not learn veduchina,
he cannot know his duty towards his neighbor.
玉不琢 不成器 人不学 不知义
hsiang,at nine years of age,
could warm his parent's bed.
filial piety towards parents,
is that to which we should hold fast.
香九龄 能温席 孝於亲 所当执
Kong rong,at four years of age,
could yield the (bigger) pears.
to behave as a younger brother towards elders,
is one of the first things to know.
融四岁 能让梨 弟於长 宜先知
we speak of spring and summer,
we speak of autumn and winter,
these four seasons,
revolve without ceasing.
曰春夏 曰秋冬 此四时 运不穷
we speak of north and south,
we speak of east and west,
these four points,
respond to the requirements of the centre.
曰南北 曰西东 此四方 应乎中
we speak of water,fire,
wood,metal and earth.
these five elements,
have their origin in number.
曰火水 木金土 此五行 本乎数
we speak of charity,of duty towards one neighbor,
of propriety,of wisdom,and of truth.
these five virtues,
admit of no compromise.
曰仁义 礼智信 此五常 不容紊
只能找到那么多了……