关于多音字的趣味小故事是因一个多音字的误用引发的故事、纠纷、官司、辩论等.一定是多音字,不要是移动标点,也不要是错别字的故事.就要多音字也可以是因为多音字误用导致句子意思不

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/24 04:14:59
关于多音字的趣味小故事是因一个多音字的误用引发的故事、纠纷、官司、辩论等.一定是多音字,不要是移动标点,也不要是错别字的故事.就要多音字也可以是因为多音字误用导致句子意思不关于多音字的趣味小故事是因一

关于多音字的趣味小故事是因一个多音字的误用引发的故事、纠纷、官司、辩论等.一定是多音字,不要是移动标点,也不要是错别字的故事.就要多音字也可以是因为多音字误用导致句子意思不
关于多音字的趣味小故事
是因一个多音字的误用引发的故事、纠纷、官司、辩论等.
一定是多音字,不要是移动标点,也不要是错别字的故事.就要多音字也可以是因为多音字误用导致句子意思不同等.
答得好再给分.急用.
不要对联,要因多音字引发的纠纷、官司、辩论。
比如说:“有个司机开车不小心撞了人,对方让他赔钱3000,他说只有1000,打个欠条吧,就这样写了:”还欠款2000元。“没想到后来他竟然只还1000,打官司时他对法官说:我写的是”huan 款2000,而不是hai欠款2000。”类似的。

关于多音字的趣味小故事是因一个多音字的误用引发的故事、纠纷、官司、辩论等.一定是多音字,不要是移动标点,也不要是错别字的故事.就要多音字也可以是因为多音字误用导致句子意思不
多音字的趣味
中国文字的内涵,丰富多采.书体有真草隶篆,字型分
偏旁部首,字的结构组合又有很多种,例如:独立结构\上
下结构\左右结构\上中下和左中右等.又有同音字(音同
字不同,例如:铜童彤瞳潼)和多音字(字同音不同,例如:
朝,分别发音为平声zhao和上声chao ;长,分别发音为
上声chang和入声zhang;没,分别发为上声mei和去声
mo ;等等)的区别,形体近似的字更是举不胜数,不
然那里来的”白字先生”哪?细细的研究起来确实很有
趣味.外国人学汉语碰上这类问题准晕.
说到同音字和多音字的趣味故事有很多很多.传说
中的故事有很多这类的例子.记得我小时侯常听相声大
师刘宝瑞的单口相声,其中的<谢学士>里就有类似”
童子打桐子桐子落童子乐,丫头啃鸭头鸭头咸丫头
嫌”;”书童磨墨墨抹书童一抹墨,梅香添煤煤爆梅香
两眉煤”的段子.大学士苏东坡,有一次和朋友们到西
湖游玩.几个朋友饮酒吟诗,不小心把装酒的酒壶
(用锡制作的)掉进了湖里.觉得非常可惜于是,就
留下了”提锡壶逛西湖,锡壶落西湖,惜乎惜乎”的千
古绝对儿,据说至今也没有一个妥帖的妙对.上边说的
是音同字不同的几个小故事.
贴春联,是中国传统节日”春节”期间,各种喜庆
活动中的先行.尤其是在过去,无论是穷是富;高宅或
是小户;也不论是剃头棚还是绸缎铺,都把贴春联当作
一件很重要的事情去做.”忠厚传家久,诗书继世
长”;”六畜兴旺,五谷丰登”;”生意兴隆通四海,
财源茂盛达三江”;”进来瞧个个如乌头大士,出去看
人人是白面书生”;这几副对联,大家一定都很熟悉.
有一个门脸的门框两边贴着这样一副对联,左边七个
字,右边七个字,门楣上四个字,总共十八个字.却都
是一个”长”字.上联是:长长长长长长长,下联还
是:长长长长长长长,门楣上的横批:长长长长.谁也
不好乱念,也猜不着这家是做什么生意的.一问东家,
原来是卖豆芽的.问他这副对联怎么念?他说,这还不
好念.于是大声念了出来.
上联:
zhang.chang.zhang.chang.zhang.zhang.chang.
下联:
chang.zhang.chang.zhang.chang.chang.zhang.
横批:
zhang.chang.chang.zhang.
大家这才恍然大悟.
您一定听说过,这山海关有个旅游景点叫姜
女庙,姜女庙有一副楹联,是这样写的:
上联是:
海水朝朝朝朝朝朝朝落;
下联是:
浮云长长长长长长长消.
这副楹联的正确读法是,第 3.6.8个字读潮音,
是涨潮落潮的意思.第4.5.7.9.个字读朝(招)
音,是早晨的意思.这副楹联巧妙的使用了两个多音
字把白云和海水的变幻描写的淋漓尽致.这就是多音文
字的巧妙和趣味.
在前人的启迪下,我也学着把两种行业的行为动作
写成了一副类似的对联.上联的内容是说,商人作买卖
要称准斤足;下联的内容是说,泥匠的工
作要尽善尽美.请诸位博友不妨试着读上一读.
上联:
商人称称称称称称称称称准;
下联:
瓦匠瓦瓦瓦瓦瓦瓦瓦瓦瓦平.

是因一个多音字的误用引发的故事、纠纷、官司、辩论等。
一定是多音字,不要是移动标点,也不要是错别字的故事。就要多音字也可以是因为多音字误用导致句子意思不同等。
要快,答得好再给分。要快,急用。
问题补充:不要对联,要因多音字引发的纠纷、官司、辩论。
比如说:“有个司机开车不小心撞了人,对方让他赔钱3000,他说只有1000,打个欠条吧,就这样写了:”还欠款20...

全部展开

是因一个多音字的误用引发的故事、纠纷、官司、辩论等。
一定是多音字,不要是移动标点,也不要是错别字的故事。就要多音字也可以是因为多音字误用导致句子意思不同等。
要快,答得好再给分。要快,急用。
问题补充:不要对联,要因多音字引发的纠纷、官司、辩论。
比如说:“有个司机开车不小心撞了人,对方让他赔钱3000,他说只有1000,打个欠条吧,就这样写了:”还欠款2000元。“没想到后来他竟然只还1000,打官司时他对法官说:我写的是”huan 款2000,而不是hai欠款2000。”类似的。

收起

上联:
zhang.chang.zhang.chang.zhang.zhang.chang.
下联:
chang.zhang.chang.zhang.chang.chang.zhang.

多音字的趣味
中国文字的内涵,丰富多采.书体有真草隶篆,字型分
偏旁部首,字的结构组合又有很多种,例如:独立结构\上
下结构\左右结构\上中下和左中右等.又有同音字(音同
字不同,例如:铜童彤瞳潼)和多音字(字同音不同,例如:
朝,分别发音为平声zhao和上声chao ;长,分别发音为
上声chang和入声zhang;没,分别发为上声me...

全部展开

多音字的趣味
中国文字的内涵,丰富多采.书体有真草隶篆,字型分
偏旁部首,字的结构组合又有很多种,例如:独立结构\上
下结构\左右结构\上中下和左中右等.又有同音字(音同
字不同,例如:铜童彤瞳潼)和多音字(字同音不同,例如:
朝,分别发音为平声zhao和上声chao ;长,分别发音为
上声chang和入声zhang;没,分别发为上声mei和去声
mo ;等等)的区别,形体近似的字更是举不胜数,不
然那里来的”白字先生”哪?细细的研究起来确实很有
趣味.外国人学汉语碰上这类问题准晕.
说到同音字和多音字的趣味故事有很多很多.传说
中的故事有很多这类的例子.记得我小时侯常听相声大
师刘宝瑞的单口相声,其中的<谢学士>里就有类似”
童子打桐子桐子落童子乐,丫头啃鸭头鸭头咸丫头
嫌”;”书童磨墨墨抹书童一抹墨,梅香添煤煤爆梅香
两眉煤”的段子.大学士苏东坡,有一次和朋友们到西
湖游玩.几个朋友饮酒吟诗,不小心把装酒的酒壶
(用锡制作的)掉进了湖里.觉得非常可惜于是,就
留下了”提锡壶逛西湖,锡壶落西湖,惜乎惜乎”的千
古绝对儿,据说至今也没有一个妥帖的妙对.上边说的
是音同字不同的几个小故事.
贴春联,是中国传统节日”春节”期间,各种喜庆
活动中的先行.尤其是在过去,无论是穷是富;高宅或
是小户;也不论是剃头棚还是绸缎铺,都把贴春联当作
一件很重要的事情去做.”忠厚传家久,诗书继世
长”;”六畜兴旺,五谷丰登”;”生意兴隆通四海,
财源茂盛达三江”;”进来瞧个个如乌头大士,出去看
人人是白面书生”;这几副对联,大家一定都很熟悉.
有一个门脸的门框两边贴着这样一副对联,左边七个
字,右边七个字,门楣上四个字,总共十八个字.却都
是一个”长”字.上联是:长长长长长长长,下联还
是:长长长长长长长,门楣上的横批:长长长长.谁也
不好乱念,也猜不着这家是做什么生意的.一问东家,
原来是卖豆芽的.问他这副对联怎么念?他说,这还不
好念.于是大声念了出来.
上联:
zhang.chang.zhang.chang.zhang.zhang.chang.
下联:
chang.zhang.chang.zhang.chang.chang.zhang.
横批:
zhang.chang.chang.zhang.
大家这才恍然大悟.
您一定听说过,这山海关有个旅游景点叫姜
女庙,姜女庙有一副楹联,是这样写的:
上联是:
海水朝朝朝朝朝朝朝落;
下联是:
浮云长长长长长长长消.
这副楹联的正确读法是,第 3.6.8个字读潮音,
是涨潮落潮的意思.第4.5.7.9.个字读朝(招)
音,是早晨的意思.这副楹联巧妙的使用了两个多音
字把白云和海水的变幻描写的淋漓尽致.这就是多音文
字的巧妙和趣味.
在前人的启迪下,我也学着把两种行业的行为动作
写成了一副类似的对联.上联的内容是说,商人作买卖
要称准斤足;下联的内容是说,泥匠的工
作要尽善尽美.请诸位博友不妨试着读上一读.
上联:
商人称称称称称称称称称准; 上联:
zhang.chang.zhang.chang.zhang.zhang.chang.
下联:
chang.zhang.chang.zhang.chang.chang.zhang

收起

给你一个:
多音字
甲:我学汉语已经三年了。
乙:那你的汉语一定说得不错!
甲:看还可以,说不行,我最怕念课文。
乙:为什么?
甲:汉语里多音字太多了!好多字都有两个读音,一不留神就念错。
乙:是吗?
甲:比如咱俩说相声。“说相声”三个字,就有两个是多音字:“说”字还有一个读音念shuì,“相”字又念xiāng,“声”字...

全部展开

给你一个:
多音字
甲:我学汉语已经三年了。
乙:那你的汉语一定说得不错!
甲:看还可以,说不行,我最怕念课文。
乙:为什么?
甲:汉语里多音字太多了!好多字都有两个读音,一不留神就念错。
乙:是吗?
甲:比如咱俩说相声。“说相声”三个字,就有两个是多音字:“说”字还有一个读音念shuì,“相”字又念xiāng,“声”字还要念轻声,要是不懂啊,就念成“shuì xiāng shēng”了,你说人家能听懂吗?
乙:是听不懂。
甲:不光听不懂,有时候念错了,还会让人发生误会。比如说这段话:“大家都别说了,该我说了,我就说一会儿,我说完你们大家再说。”要是把这段话里的“说”字念成shuì,那就麻烦了。
乙:怎么呢?
甲:“大家都别shuì了,该我shuì了,我就shuì一会儿,我shuì完你们大家再shui。”
乙:好嘛!就许他一个人睡觉!
甲:有几对儿多音字我就老分不清。
乙:哪几对儿?
甲:一对儿是“躲藏”的“藏(cáng)”和“西藏”的“藏(zàng)”。上次我念一段相声:“小王,好久没露面了,你藏(cáng)哪儿了?我当你去西藏(zàng)了,闹了半天,你藏(cáng)这儿啦!”
乙:你怎么念的?
甲:我不会念哪,全念反了:“小王,好久没露面了,你zàng哪儿了?我当你去西cáng了,闹了半天,你zàng这儿啦!”
乙:嘿!给活埋啦!
甲:还有一对儿是“自行车”的“行(xíng)”和“银行”的“行háng”。上次考试,老师给了我一段话。
乙:哪段话?
甲:“我骑着自行(xíng)车,来到人民银行(háng)见了行(háng)长,我给他行(xíng)了个礼。”
乙:嗯!这段话里又有xíng,又有háng。
甲:本来这段话我会说,可考试的时候一紧张,我全念错了。
乙:怎么错的?
甲:我骑着自háng车,来到人民银xíng,见了xíng长,我给他háng了个礼。
乙:这都是什么呀!
甲:多音字学多了,慢慢我也摸着一点儿规律。
乙:你摸着什么规律啦?
甲:我发现,“中华”的“华”,“城区”的“区”,“菜单”的“单”,“仇恨”的“仇”,这都是常用字吧,可它们都还有一个不常用的读音。
乙:它们还念什么?
甲:在作姓的时候,“华(huá)”念huà,“区(qū)”念ōu,“单(dān)”念shàn,“仇(chóu)念qiǘ。
乙:还真是这样。
甲:后来我就摸着了这条规律,一看到有常用字作姓的时候,我就想:会不会有别的读音啊?一查字典,还真发现一些多音字。
乙。你很会总结经验啊!
甲:你还夸我呢?我倒霉就倒霉在这上头了!
乙:怎么啦?
甲:上学期期末考试,有一位老师到我们班监考。我从课表上知道,这位老师姓石,“石头”的“石”。考试的时候,我有问题想问老师,刚要张口,忽然想起这“石”字还有一个不常用的读音,念dàn,对,这dàn一定是姓,于是我就叫:“石(dàn)老师——”
乙:好嘛!老师成鸡蛋啦?
甲:这一下教室里笑翻了天。那老师一生气,以为我是故意捣乱,把我的考卷拿走了,你说我冤不冤哪!
乙:那怪谁呀!

收起