英语翻译总角时,病新起,体甚赢,未堪劳,于叔父安前与沙门支遁朗论,遂至相苦.其母王氏再遣信令还,安欲留,使竟论,王氏因出云:“新妇少遭艰难,一生所寄惟在此儿.”遂流涕携朗去.安谓坐客

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/26 10:38:41
英语翻译总角时,病新起,体甚赢,未堪劳,于叔父安前与沙门支遁朗论,遂至相苦.其母王氏再遣信令还,安欲留,使竟论,王氏因出云:“新妇少遭艰难,一生所寄惟在此儿.”遂流涕携朗去.安谓坐客英语翻译总角时,病

英语翻译总角时,病新起,体甚赢,未堪劳,于叔父安前与沙门支遁朗论,遂至相苦.其母王氏再遣信令还,安欲留,使竟论,王氏因出云:“新妇少遭艰难,一生所寄惟在此儿.”遂流涕携朗去.安谓坐客
英语翻译
总角时,病新起,体甚赢,未堪劳,于叔父安前与沙门支遁朗论,遂至相苦.其母王氏再遣信令还,安欲留,使竟论,王氏因出云:“新妇少遭艰难,一生所寄惟在此儿.”遂流涕携朗去.安谓坐客曰:“家嫂辞情慷慨,恨不使朝士见之.”

英语翻译总角时,病新起,体甚赢,未堪劳,于叔父安前与沙门支遁朗论,遂至相苦.其母王氏再遣信令还,安欲留,使竟论,王氏因出云:“新妇少遭艰难,一生所寄惟在此儿.”遂流涕携朗去.安谓坐客
林道人诣谢公.东阳时始总角,新病起,体未堪劳,与林公讲论,遂至相苦.母王夫人在壁后听之,再遣信令还,而太傅留之.王夫人因自出,云:“新妇少遭家难,一生所寄,唯在此儿.”因流涕抱儿以归.谢公语同坐曰:“家嫂辞情慷慨,致可传述,恨不使朝士见!”
僧人支道林去见谢公(谢安),东阳(谢朗)那时还是小孩,病刚好,身体不堪劳顿.他和林公清谈,说的很累.东阳的母亲王夫人在隔壁听他们辩论,两次让人叫东阳回去,都被谢太傅留住.于是王夫人亲自出来,说道:“ 我早年守寡,一生的寄托,都在这个孩子身上.”随即哭着把儿子抱回去了.谢公对同座的人说:“ 家嫂言辞感人,实在值得称颂,遗憾不能让朝中官员一见.”