All lives end,all hearts are broken.Caring is not an advantage!出自哪里?是不是有语法的问题?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 12:33:20
All lives end,all hearts are broken.Caring is not an advantage!出自哪里?是不是有语法的问题?
All lives end,all hearts are broken.Caring is not an advantage!出自哪里?
是不是有语法的问题?
All lives end,all hearts are broken.Caring is not an advantage!出自哪里?是不是有语法的问题?
所有的生命结束,所有的心都破碎了.爱不是一个优势
没有语法问题
生命都会终结,徒留一颗破碎的心。爱毫无用处。
出自《神探夏洛克 第二季》
生命终有时,心碎了无痕,有心并不是件好事。
生命都会终结,所有的心都碎了,爱毫无用处
出自BBC<神探夏洛克>S2E1
生命终会结束 徒留破碎的心 太在乎不是件好事情【翻译略蹩脚见谅】
是英剧《神探夏洛克》里面Mycroft对夏洛克说的
神探夏洛克第二季第一集,麦考夫说的,生命逝去,留下破碎的心,关心并不是优势。从上下文的语境中,这句话的意思是说:看到自己爱的人死去,活着的人会伤心痛哭。所以,爱别人绝不是一件占便宜的事。
出自BBC《神探夏洛克》(2010)第二季第一集,麦考夫的台词
原文“All lives end,all hearts are broken.Caring is not an advantage,Sherlock.”
人人字幕组的翻译:“生命都会终结,徒留破碎的心,爱毫无用处,夏洛克。”
生命终会终结,徒留一颗破碎法的心,爱不是一种优势。——《神探夏洛克》麦克洛伏特
出处
神探夏洛克Sherlock
出自BBC的夏洛克福尔摩斯
第二季 第一集
Mcroft Holmes 的台词
是出自神探夏洛克,第二季第一集
出自《神探夏洛克》中麦克罗夫特之口,不好意思挖坟了,但我看没人回答……
是 神探夏洛克 里面的一句台词。。
神探夏洛克 第二季第一集 迈克罗夫特的台词
所有生命的结束,所有心灵的破碎,关怀不是一种优势!
无语法问题,是出自英剧《神探夏洛克》的经典台词,夏洛克对华生说的话。
生命终有尽头,人心终要破碎,太在意可不是什么好事。
出自BBC迷你剧神探夏洛克第二季第一集
生命都会终结,徒留一颗破碎的心。爱毫无用处。
出自《神探夏洛克》第二季第一集47:10秒处。
出自神探夏洛克第二季第一集