英语翻译1、finished part to be free of all burrs2、all visibale welds to be polished and finished3、all corner seams to be closed,welded and polished4、minimum bend radius 1.2mm5、break any sharp edges6、remove interal burrs for ends where
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/15 12:32:49
英语翻译1、finished part to be free of all burrs2、all visibale welds to be polished and finished3、all corner seams to be closed,welded and polished4、minimum bend radius 1.2mm5、break any sharp edges6、remove interal burrs for ends where
英语翻译
1、finished part to be free of all burrs
2、all visibale welds to be polished and finished
3、all corner seams to be closed,welded and polished
4、minimum bend radius 1.2mm
5、break any sharp edges
6、remove interal burrs for ends where endcaps are to be applied
英语翻译1、finished part to be free of all burrs2、all visibale welds to be polished and finished3、all corner seams to be closed,welded and polished4、minimum bend radius 1.2mm5、break any sharp edges6、remove interal burrs for ends where
1.成品件没有毛刺
2.所有可见焊缝必须经过抛光和加工
3.所有角落的接缝予以封闭,焊接和抛光
4.最小弯曲半径1.2毫米
5.无尖锐的棱角
6.清除内部毛刺
1.完工部件没有毛口
2.所有看得见的焊点都要做抛光处理
3.所有角缝均要圆滑焊接并做抛光处理
4.最小弯曲半径1.2毫米
5.去除全部尖角
6.戴帽末端去除所有内侧毛口
完成的部分无任何毛刺。
所有焊点都经抛光精心完成。
所有边角缝都要闭合,焊接,抛光。
最小弯曲半径1.2毫米。
边角都要磨边。
在要安装盖帽的末端消除毛刺,interal是不是写错了?
1、finished part to be free of all burrs
已完成的部分不能有任何的毛刺
2、all visibale welds to be polished and finished
所以能看得见的部分的焊迹需进行抛光处理收工处理
3、all corner seams to be closed,welded and polished
全部展开
1、finished part to be free of all burrs
已完成的部分不能有任何的毛刺
2、all visibale welds to be polished and finished
所以能看得见的部分的焊迹需进行抛光处理收工处理
3、all corner seams to be closed,welded and polished
对所有角缝进行合拢,焊接,抛光
4、minimum bend radius 1.2mm
最小弯曲半径1.2毫米
5、break any sharp edges
所有锋利边缘必须折断
6、remove interal burrs for ends where endcaps are to be
applied
收起