多句中译英,分不多,谢谢1、 There is such a thing as a man being too proud to fight.There is such a thing as a nation being so right that it does not need to convince others by force that it is right(7-425、426)2、 Black Tom island(7
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/20 07:41:02
多句中译英,分不多,谢谢1、 There is such a thing as a man being too proud to fight.There is such a thing as a nation being so right that it does not need to convince others by force that it is right(7-425、426)2、 Black Tom island(7
多句中译英,分不多,谢谢
1、 There is such a thing as a man being too proud to fight.There is such a thing as a nation being so right that it does not need to convince others by force that it is right(7-425、426)
2、 Black Tom island(7-435)
3、 Hard evidence tying Germany to espionage operations against America came from one of the spies himself.(7-447)
4、 The Entente are continuing the war with all the resources at their diposal(7-480)
5、 if we persit in our intention of torpedoing armed merchantmenwithout warning(7-481)
多句中译英,分不多,谢谢1、 There is such a thing as a man being too proud to fight.There is such a thing as a nation being so right that it does not need to convince others by force that it is right(7-425、426)2、 Black Tom island(7
1 世间有人挺傲骨而无需争斗,世间有国家以理服人而无需暴力.
2 黑汤姆岛 (应该就是这么个岛名)
3 德国的一个间谍亲自拿出铁证证明德国对美国进行了间谍活动.
4 这个缔约国正利用它所控制的资源继续着战争.
5 (打错了一些,有点看不懂,不好意思.)如果我们坚持.商人而不用事先警告.
1, 有如一个男人的一件事物在太骄傲而无法打架。有如国家存在的一件事物如此权利以便它做不需要说服其他强行以便它是正确的(7-425,426)
2, 黑色的汤姆岛(7-435)
3, 绑对对抗美国的间谍组织操作的德国难证据来自间谍之一他自己。(7-447)
4, 协定在他们的 diposal 是连续的对抗所有的资源战争(7-480)
5, 如果我们 persit 在我...
全部展开
1, 有如一个男人的一件事物在太骄傲而无法打架。有如国家存在的一件事物如此权利以便它做不需要说服其他强行以便它是正确的(7-425,426)
2, 黑色的汤姆岛(7-435)
3, 绑对对抗美国的间谍组织操作的德国难证据来自间谍之一他自己。(7-447)
4, 协定在他们的 diposal 是连续的对抗所有的资源战争(7-480)
5, 如果我们 persit 在我们的用鱼雷破坏武装的 merchantmenwithout 的意图警告(7-481)
收起