请问下面段落中打《》的句子怎么翻译,和是so.as结构的变形吗?其结构怎么理解?On the contrary, when a man buys a delivery truck for his business, that is not the case. 《Here he will not try to seem important as he may when
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 08:19:49
请问下面段落中打《》的句子怎么翻译,和是so.as结构的变形吗?其结构怎么理解?On the contrary, when a man buys a delivery truck for his business, that is not the case. 《Here he will not try to seem important as he may when
请问下面段落中打《》的句子怎么翻译,和是so.as结构的变形吗?其结构怎么理解?
On the contrary, when a man buys a delivery truck for his business, that is not the case. 《Here he will not try to seem important as he may when he buys a luxury car》. What he has in mind is a truck that will do its job efficiently.
请问下面段落中打《》的句子怎么翻译,和是so.as结构的变形吗?其结构怎么理解?On the contrary, when a man buys a delivery truck for his business, that is not the case. 《Here he will not try to seem important as he may when
你的句子稍有错误,应该是这样的.he will not try to seem so important as he may when he buys a luxury car.其中 so 是副词用来修饰形容词important 后面的as和它是一搭配.且as是比较状语从句的引导词.意思是前者不如后者,