英语towering grief在这段句子里的意思It would have been impossible to guess that inside her inconsequential small body there stretched an entire,vast country of burning rage at the people around her,and at the mill,towering grief and yearni

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/24 07:23:45
英语toweringgrief在这段句子里的意思Itwouldhavebeenimpossibletoguessthatinsideherinconsequentialsmallbodytherest

英语towering grief在这段句子里的意思It would have been impossible to guess that inside her inconsequential small body there stretched an entire,vast country of burning rage at the people around her,and at the mill,towering grief and yearni
英语towering grief在这段句子里的意思
It would have been impossible to guess that inside her inconsequential small body there stretched an entire,vast country of burning rage at the people around her,and at the mill,towering grief and yearning for her vanished mother and for the refuge of that other life that had never been,her legacy that never was,the great white ghost house that had,in reality,been an unpainted frame house with two pitted columns,surrounded by dead earth.这里towering 貌似towering 不能和后面的yearning一样作为伴随作用吧?因为我查不出tower有什么及物动词.所以我认为就只能作为形容词修饰grief了.另外这句话我有很多地方还是看不太懂.最好能够帮我翻一下并分析一下句子结构.

英语towering grief在这段句子里的意思It would have been impossible to guess that inside her inconsequential small body there stretched an entire,vast country of burning rage at the people around her,and at the mill,towering grief and yearni
towering grief = 巨大的悲痛
towering = tower + ing 高塔一样的,翻译为“巨大的”

修饰grief。这人是不是万念俱灰了?感情太复杂了