英语翻译La tolérance,consistant à négliger les effets du retrait et des variations de température pour des éléments de construction compris entre joints,distants au maximum des longueurs fixées ci-dessus,ne s'applique qu'aux elements d'une
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/27 09:29:52
英语翻译La tolérance,consistant à négliger les effets du retrait et des variations de température pour des éléments de construction compris entre joints,distants au maximum des longueurs fixées ci-dessus,ne s'applique qu'aux elements d'une
英语翻译
La tolérance,consistant à négliger les effets du retrait et des variations de température pour des éléments de construction compris entre joints,distants au maximum des longueurs fixées ci-dessus,ne s'applique qu'aux elements d'une ossature complète en béton armé reposant sur des supports normalement flexibles.Cette tolérance ne vise pas le cas des poutres de grande longueur reposant sur des appuis en maçonnerie pour lequel il convient de prendre toutes dispositions nécessaires pour que les effets du retrait et des variations thermiques ne produisent pas de désordres dans les maçonneries ni éventuellement des efforts anormaux dans les poutres.
英语翻译La tolérance,consistant à négliger les effets du retrait et des variations de température pour des éléments de construction compris entre joints,distants au maximum des longueurs fixées ci-dessus,ne s'applique qu'aux elements d'une
允差就是忽略上面规定的最长间距的施工缝之间的建筑构件的收缩和温度变化的影响,允差只适用于放置在标准的挠性基座上的完整的钢筋混凝土结构构件.这种允差不针对置于砌块支撑之上的很长的横梁的情况,对这种情况,最好采取必要措施使得收缩和温度变化的影响不会产生砌体的位置变化和横梁内部的非正常应力.