德语中我分不清何时用wollen,möchten,müssen,können,sollen,dürfen.教教我怎么区别他们吧,谢

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 04:10:05
德语中我分不清何时用wollen,möchten,müssen,können,sollen,dürfen.教教我怎么区别他们吧,谢德语中我分不清何时用wollen,möc

德语中我分不清何时用wollen,möchten,müssen,können,sollen,dürfen.教教我怎么区别他们吧,谢
德语中我分不清何时用wollen,möchten,müssen,können,sollen,dürfen.教教我怎么区别他们吧,谢

德语中我分不清何时用wollen,möchten,müssen,können,sollen,dürfen.教教我怎么区别他们吧,谢
möchten,作为经常用的一个情态动词,译为想要,差不多等同于want吧表示愿望,计划之类的.
wollen,算是möchten的升级版吧,是非常想,表达一种强烈的意愿,但是在德语中这个词是慎用的,因为这样的话德国人会认为你是不尊重别人的吧,译为非做不可的那种情况吧.
wollen,möchten虽然二者意思差不多,但是差不多9成都用möchten,同时这两个是可以直接跟n.宾语形式的,而其他的则是可以跟表示方向的介词词组.
müssen,跟must同义,必须,表达一种义务,委托,命令,任务,是不得不做的.
können,这个表达的是能力上的可以,或者一种可能性,或者问询之后来表示许可,认可的,相当于can吧.
sollen,一般是通过信息再传达之后来转交别人的话语,或者不太常用,表示一种道德义务吧,一般情况就是上文需要有别人的话,或者出现别人说什么,下文再重复之类的会用sollen吧.
dürfen,一般表示允许,如果否定形式的话,就表示禁止,跟können nicht意思是差不多的,通常情况下这是二者可以互相换吧,还有就是表示一种礼貌性的提问,Darf ich × × 我可以×××么?
如果楼楼跟我一样是大一的,不是上学期已经学过了么...我解释的也不会很清楚,其实这种问你们语法老师会好很多呀,面对面会跟你解释清楚的...

德语中我分不清何时用wollen,möchten,müssen,können,sollen,dürfen.教教我怎么区别他们吧,谢 wollen 与möchten有什么区别?德语 德语中什么情况下O字母在单词中发“欧”音什么情况下发“欧”,什么情况下发“敖”,我总是分不清, 何时用分号,何时用句号?急 我老是分不清如有好回答,增加悬赏分 德语中何时用反语序?我指的是陈述句中的反语序。 德语 问题 Einer Untersuchung nach wollen immer mehr德语 问题 Einer Untersuchung nach wollen immer mehr Männer erst heiraten, ___ sie beruflich etwas erreicht haben. a. wenn b. als c. bis 答案选a. 可以理解,但是我觉得b 德语单词wollen的动词变位如题,请帮我写出wollen的六种人称的一般现在时,过去时和现在完成时的变位. 德语发音中何时发长音何时发短音 德语 区分情态动词wollen möchten müssen dürfen können sollen 这些情态动词如何用和区分? 德语情态动词的第二虚拟式变化!müssen,dürfen,mögen,sollen,wollen,können这几个词Danke sehr! 德语:Wenn sie wollen,werde ich warten.是什么意思?急~ 德语这句话是?Jugendliche wollen sich beteiligen ,wollen mitarbeiten,aber auch schnell die Ergebnisse ihrer Arbeit sehen.主要是schnell那儿不知道用什么词翻译比较好., 关于德语不带zu的动词不定式Die Jungen haben Fussball spielen wollen.这句中有两个动词不定式,能不能帮我分析下都是什么成分? 德语的几个句子1、Ist es ein Fremdwort, das Sie aus dem Englischen kennen?这句话中,为什么不是aus Englisch?是因为aus dem Englischen后省略了Wort吗?2、Sie wollen den Frauen die Angst vor den männerdominierten technischen F& 德语中s何时作为清辅音,何时作为浊辅音 请帮我分析下这句德语里的两个助动词吧!Hier müssen Sie die Sprache schon gut beherrschen,wenn Sie die feinen Unterschiede der gleichartigen Wörter verstehen wollen,mit denen ein Stichwort erklärt ist.Am besten ist es,wenn S 问几个关于德语情态动词的问题1.mögen , möchten, wollen 有什么区别,怎么都有想要的意思啊?到底咋区分啊?是不是wollen相当于英语的will?2.我们知道,情态动词既可以作助动词,又可以作完 请教下面德语句中为什么用的是...ist ihnen...,可以用第一格吗?Firmen aber,die topqualifizierte Mitarbeiter haben wollen,übernemen dafür die Kosten.Für die Qualifikation ihres Personals ist ihnen nicht zu teuer.