Eating less meat may slow climate change的意思请翻译以下内容Eating less meat could help slow global warming ,scientists said THAT livestock and there by decreasing the amount of methane HAS GOT from the animals.In a special REPOTR of the
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/23 01:21:26
Eating less meat may slow climate change的意思请翻译以下内容Eating less meat could help slow global warming ,scientists said THAT livestock and there by decreasing the amount of methane HAS GOT from the animals.In a special REPOTR of the
Eating less meat may slow climate change的意思
请翻译以下内容
Eating less meat could help slow global warming ,scientists said THAT livestock and there by decreasing the amount of methane HAS GOT from the animals.
In a special REPOTR of the medical journal “The Lancet” experts said people should eat fewer steaks and hamburgers. Reducing global red meat consumption by 10 %, they said, would cut the gases by cows, sheep and goats .
"We are at a significant point," said Geri Brewster, a nutritionist at Northern Westchester Hospital in New York, who was not connected to the study."If people knew that they were HARMING the environment by eating more meat, they might think twice before ordering a burger," Brewster said.
Other ways of reducing greenhouse gases from farming practices, like feeding animals higher-quality grains, would only have a LITTLE USE on cutting emissions. Gases from animals destined for(朝着) dinner plates account for nearly a quarter of all emissions worldwide.
‘That leaves reducing demand for meat as the only real option,’said Dr. John Powles, a public health expert at Cambridge University, one of the study's authors.
The amount of meat eaten IS DIFFERENT IN THE WORLD. In developed countries, people typically eat about 224 grams per day. But in Africa, most people only get about 31 grams a day.
另外you need exercise to work well.Walk,run,play spors————whatever you enjoy,stop thinking about the future and failing是什么意思
Eating less meat may slow climate change的意思请翻译以下内容Eating less meat could help slow global warming ,scientists said THAT livestock and there by decreasing the amount of methane HAS GOT from the animals.In a special REPOTR of the
Eating less meat could help slow global warming ,scientists said THAT livestock and there by decreasing the amount of methane HAS GOT from the animals.
In a special REPOTR of the medical journal “The Lancet” experts said people should eat fewer steaks and hamburgers.Reducing global red meat consumption by 10 %,they said,would cut the gases by cows,sheep and goats .
"We are at a significant point," said Geri Brewster,a nutritionist at Northern Westchester Hospital in New York,who was not connected to the study."If people knew that they were HARMING the environment by eating more meat,they might think twice before ordering a burger," Brewster said.
Other ways of reducing greenhouse gases from farming practices,like feeding animals higher-quality grains,would only have a LITTLE USE on cutting emissions.Gases from animals destined for(朝着) dinner plates account for nearly a quarter of all emissions worldwide.
‘That leaves reducing demand for meat as the only real option,’said Dr.John Powles,a public health expert at Cambridge University,one of the study's authors.
原文:
The amount of meat eaten IS DIFFERENT IN THE WORLD.In developed countries,people typically eat about 224 grams per day.But in Africa,most people only get about 31 grams a day.
另外you need exercise to work well.Walk,run,play spors————whatever you enjoy,stop thinking about the future and failing
翻译:
吃较少肉可能帮助缓慢全球性变暖,科学家说那家畜和那里通过减少数量甲烷有从animals.医疗学报“The Lancet”专家特别REPOTR说的In人们应该吃少量牛排和汉堡包.减少全球性红肉消耗量在10%之前,他们由母牛、绵羊和山羊.说,削减气体
"我们是在重大点,“营养师说Geri Brewster,在北Westchester医院在纽约,未被连接到研究.“如果人们知道他们通过吃更多肉危害环境,他们也许在点汉堡之前慎重考虑”,Brewster说.
减少从农场经营实践的温室气体Other方式,象哺养的动物更加优质的五谷,少许只将有在削减放射的一个用途.从动物的气体注定了for.菜盘占几乎所有放射四分之一全世界.
‘That留下减少肉类需求作为唯一的真正的选择,’said约翰・ Powles,剑桥大学的,其中一位一位公共卫生专家博士研究的作者.
肉被吃的The相当数量是不同的在世界上.在发达国家,人们典型地吃大约每天的224克.但是在非洲,多数人民只得到大约31克每天.
you需要锻炼运作well.Walk,run,play spors————whatever您考虑未来和发生故障的enjoy,stop
少吃肉类,可以帮助减缓全球气候变暖,科学家们说,牲畜和有降低的数额沼气已得到来自动物。
在一个特别报告的医学杂志"柳叶刀"专家表示,人们应该多吃少牛排和汉堡包。减少全球红色肉类消费的百分之十,他们说,将切断气体,牛,绵羊和山羊。
"我们正处于一个重要的一点,说: "杰瑞布鲁斯特,一位营养学家在韦斯特北方医院,在纽约,他们没有连接到研究" ,如果有人知道,他们破坏生态环境所吃更多的肉...
全部展开
少吃肉类,可以帮助减缓全球气候变暖,科学家们说,牲畜和有降低的数额沼气已得到来自动物。
在一个特别报告的医学杂志"柳叶刀"专家表示,人们应该多吃少牛排和汉堡包。减少全球红色肉类消费的百分之十,他们说,将切断气体,牛,绵羊和山羊。
"我们正处于一个重要的一点,说: "杰瑞布鲁斯特,一位营养学家在韦斯特北方医院,在纽约,他们没有连接到研究" ,如果有人知道,他们破坏生态环境所吃更多的肉,他们可能会三思前订购汉堡包, "布鲁斯特说。
其他方法,以减少温室气体的耕作习惯,喜欢饲养动物,更高质量的谷物,只会有少许使用切削排放。气体从动物运往晚宴板占近四分之一的全球排放量.'这使得需求减少肉食,因为只有这样,才能真正的选择, '博士说:约翰波尔斯,一名公共卫生专家在剑桥大学发表这项研究的一名作者。
原文翻译
该量的肉类吃的是不同的世界。在发达国家,人们通常会吃约224克每一天。但在非洲,多数人只能得到约31克一天。
收起