“民知君之欲放之”的之什么意思不要翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 07:17:05
“民知君之欲放之”的之什么意思不要翻译“民知君之欲放之”的之什么意思不要翻译“民知君之欲放之”的之什么意思不要翻译翻译.老百姓知道您要放生.你这个古文没写完吧.献鸠(xiànjiū)【原文】邯郸之民,
“民知君之欲放之”的之什么意思不要翻译
“民知君之欲放之”的之什么意思
不要翻译
“民知君之欲放之”的之什么意思不要翻译
翻译.老百姓知道您要放生.
你这个古文没写完吧.
献鸠(xiàn jiū)
【原文】
邯郸之民,以正月之旦,献鸠于简子,简子大悦,厚赏之。客问其故。简子曰:“正旦放生,示有恩也。” 客曰:“民知君之欲放之,竞而捕之,死者众矣。君如欲生之,不若禁民勿捕;捕而放之,恩过不相补矣。”简子曰:“然。”
【注释】
1. 邯郸:地名,春秋时代赵国的都城。2. 元旦:指正月初一。3. 简子:人名,又名赵鞅,春秋时...
全部展开
献鸠(xiàn jiū)
【原文】
邯郸之民,以正月之旦,献鸠于简子,简子大悦,厚赏之。客问其故。简子曰:“正旦放生,示有恩也。” 客曰:“民知君之欲放之,竞而捕之,死者众矣。君如欲生之,不若禁民勿捕;捕而放之,恩过不相补矣。”简子曰:“然。”
【注释】
1. 邯郸:地名,春秋时代赵国的都城。2. 元旦:指正月初一。3. 简子:人名,又名赵鞅,春秋时赵国的缔造者。
【译文】
邯郸的百姓,在正月初一那天,捉大批斑鸠去献给国君简子,简子很高兴,就重重加以赏赐。
有位客人问他这是为了什么。
简子说:“正月初一放生,表示我的恩典呀!”
客人说:“百姓们知道您要拿斑鸠放生,就都争着抢着去捕捉,这样打死的斑鸠就多得很了。您如果真心要它们好好活着,不如禁止百姓们捕捉;捕了来又把它们放走,这恩典是偿补不了这过失的呀!”
简子说:“好。”
收起