这句话该如何翻译?不管怎么断句都断不好啊...顺便请说出这句话的语法结构,怎么翻译这种结构的句子.As is the way many of them apply music's lessons of focus and discipline into new ways of thinking and communicati

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/09 06:02:43
这句话该如何翻译?不管怎么断句都断不好啊...顺便请说出这句话的语法结构,怎么翻译这种结构的句子.Asisthewaymanyofthemapplymusic''slessonsoffocusanddi

这句话该如何翻译?不管怎么断句都断不好啊...顺便请说出这句话的语法结构,怎么翻译这种结构的句子.As is the way many of them apply music's lessons of focus and discipline into new ways of thinking and communicati
这句话该如何翻译?不管怎么断句都断不好啊...顺便请说出这句话的语法结构,怎么翻译这种结构的句子.
As is the way many of them apply music's lessons of focus and discipline into new ways of thinking and communicating-even problem solving.
谢谢

这句话该如何翻译?不管怎么断句都断不好啊...顺便请说出这句话的语法结构,怎么翻译这种结构的句子.As is the way many of them apply music's lessons of focus and discipline into new ways of thinking and communicati
as is the way 是主干,像这样的方式
many of them apply music's lessons of focus and discipline into new ways of thinking and communicating-even problem solving.是定语从句修饰 the way,解释这是什么样的方式
从句的主干是 many of them apply lessons into new ways
使用了固定搭配 apply something into something 把什么应用于什么
【music's lessons of focus and discipline】 into 【new ways of thinking and communicaiting-even probelm solving】
把音乐学习中特有的注意力集中能力和严格训练的习惯应用于思考和与人交流甚至于问题解决.

As is the way / many of them apply music's lessons /of focus and discipline into new ways / of thinking and communicating-even problem solving.

这句话该如何翻译?不管怎么断句都断不好啊...顺便请说出这句话的语法结构,怎么翻译这种结构的句子.As is the way many of them apply music's lessons of focus and discipline into new ways of thinking and communicati 请问这句话怎么断句? “俗言鼠啮衣不吉”这句话怎么断句? 这句话,朗读时如何断句 请教这句话如何断句Goel felt being inside a brain scanner was hardly the ideal place for appreciating a joke.这句话如何断句,顺便翻译下, 极其言兹若人之俦乎 断句 翻译上面这句话出自陶渊明 《五柳先生传》,它怎么断句呢 怎么翻译呢?急 八岁观画师何澄图 这句话如何断句 英语翻译Thinking warmth into your hands sends bloods toward them and away from the head.这句话该怎么翻译才好啊? Eat to eat not suffer in time, will suffer.Bitter, sweet. 这句话该怎么翻译才好啊 ,本人英语不是很好请大家帮帮忙了 为人有大志不修细节 这句话怎么断句? 邹忌修八尺有余 你们好!请问这句话应该怎么断句? 我们中出了一个叛徒 怎么断句怎么理解rt这句话该怎么断句?断完句怎么理解?中出的意思我知道 难道理解成我们生出了一个叛徒? 英语翻译这句话该怎么翻译? 英语翻译这句话该怎么翻译啊? 英语翻译这句话该怎么翻译? 这句话怎么翻译?对不起,该计划 英语翻译这句话要怎么翻译才好啊..I Just Want You To Love Me... made basic contribution to human thought 这句话怎么翻译好啊