英语翻译请求帮忙翻译内容:"士以修治,农以具养,工以利器,商以通货,各就其资之所近,力之所及者而业焉,以求尽其心,其归要在于有益生人(民)之道,则一而已……四民异业而同

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/09 05:19:22
英语翻译请求帮忙翻译内容:"士以修治,农以具养,工以利器,商以通货,各就其资之所近,力之所及者而业焉,以求尽其心,其归要在于有益生人(民)之道,则一而已……四民异业而同英语翻译请求帮忙翻译内容:"士以

英语翻译请求帮忙翻译内容:"士以修治,农以具养,工以利器,商以通货,各就其资之所近,力之所及者而业焉,以求尽其心,其归要在于有益生人(民)之道,则一而已……四民异业而同
英语翻译
请求帮忙翻译内容:"士以修治,农以具养,工以利器,商以通货,各就其资之所近,力之所及者而业焉,以求尽其心,其归要在于有益生人(民)之道,则一而已……四民异业而同道。”

英语翻译请求帮忙翻译内容:"士以修治,农以具养,工以利器,商以通货,各就其资之所近,力之所及者而业焉,以求尽其心,其归要在于有益生人(民)之道,则一而已……四民异业而同
翻译:士大夫凭借修养治理天下,农民凭借农具来养活家,工匠凭借利器来生存,商人凭借货物相通,各行各业利用与他们资本相近的地方,力气能达到的地方来就业,(希望)借此来用尽他们的心意,这里面归根到底在于有利于人民生存的方法,就是一个罢了……这四种人做不同的事但是根本道路是相通的.

是不是各自把离自己近的东西保管好