英语翻译He estimated the length of the (visible) tailpart as 10 meters long (equal to his dugout,no neck or head could be seen),and a diameter of 0.5 to 1 meter.Its color was tending to greyish-brown.When back in the village,it appeared that the
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/18 03:38:42
英语翻译He estimated the length of the (visible) tailpart as 10 meters long (equal to his dugout,no neck or head could be seen),and a diameter of 0.5 to 1 meter.Its color was tending to greyish-brown.When back in the village,it appeared that the
英语翻译
He estimated the length of the (visible) tailpart as 10 meters long (equal to his dugout,no neck or head could be seen),and a diameter of 0.5 to 1 meter.Its color was tending to greyish-brown.When back in the village,it appeared that the subject was taboo.The above and other sightings were gathered by University of Chicago biologist Roy Jackson,who led two expeditions to the Kanto swamps(康托沼泽地) in the Republic of Congo,while searching for the Big Bird(大怪鸟).
请勿机译,翻译得好一些,把语言组织好,要润色~
英语翻译He estimated the length of the (visible) tailpart as 10 meters long (equal to his dugout,no neck or head could be seen),and a diameter of 0.5 to 1 meter.Its color was tending to greyish-brown.When back in the village,it appeared that the
他预估了下,它尾部长10米,和独木舟差不多长.他看不到它的头和脖子.它有5分米到1米的宽度,一身暗棕色.在村子里人们可忌讳提到它.以上关于它的资料由芝加哥大学的生物学家罗伊杰克逊搜集,他两次组队去刚果共和国的康托沼泽地历险,就为找寻这只大怪鸟.
他的尾巴的长度(可以看见的)据估计有十米长(相当于他的隐蔽物,看不见脖子和头部),尾巴直径有0.5到1米。它的颜色偏向于灰褐色。当他回到村子里时,他的体格显然成为一个累赘。上文关于他特征描述和其他外表被芝加哥大学生物学家Roy jackson 吸引住了,这位曾经领导两次在刚果共和国境内康托沼泽地的探险的人,当时是为了寻找叫一种大怪鸟的生物。
逐字翻译.....
全部展开
他的尾巴的长度(可以看见的)据估计有十米长(相当于他的隐蔽物,看不见脖子和头部),尾巴直径有0.5到1米。它的颜色偏向于灰褐色。当他回到村子里时,他的体格显然成为一个累赘。上文关于他特征描述和其他外表被芝加哥大学生物学家Roy jackson 吸引住了,这位曾经领导两次在刚果共和国境内康托沼泽地的探险的人,当时是为了寻找叫一种大怪鸟的生物。
逐字翻译..
收起
他估计的长度10米(等于他的脖子休息室前,没有脑袋见过),或将直径0.5值得到1这种颜色似乎倾向于[j].——这次来到村子,出现了回来,这高兴禁忌。subject的认为是值得聚集芝加哥生物学家罗伊从而导致杰克逊,他的探险队到关岛沼泽(康托沼泽)在刚果,在看到寻找那只大鸟(大怪鸟)...
全部展开
他估计的长度10米(等于他的脖子休息室前,没有脑袋见过),或将直径0.5值得到1这种颜色似乎倾向于[j].——这次来到村子,出现了回来,这高兴禁忌。subject的认为是值得聚集芝加哥生物学家罗伊从而导致杰克逊,他的探险队到关岛沼泽(康托沼泽)在刚果,在看到寻找那只大鸟(大怪鸟)
收起