英语翻译+1/3 ORIGINAL CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING SHOULD BE AIRMAILED TO THE APPLICATION WITHIN 48 HOURS AFTER SHIPMENT EFFECTED.A STATEMENT OF THE SAME IS REQUIRED IN NEGOTIATION.+ORIGINAL SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 5 FOLD INDICATING

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 05:40:30
英语翻译+1/3ORIGINALCLEANONBOARDOCEANBILLSOFLADINGSHOULDBEAIRMAILEDTOTHEAPPLICATIONWITHIN48HOURSAFTERSHI

英语翻译+1/3 ORIGINAL CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING SHOULD BE AIRMAILED TO THE APPLICATION WITHIN 48 HOURS AFTER SHIPMENT EFFECTED.A STATEMENT OF THE SAME IS REQUIRED IN NEGOTIATION.+ORIGINAL SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 5 FOLD INDICATING
英语翻译
+1/3 ORIGINAL CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING SHOULD BE AIRMAILED TO THE APPLICATION WITHIN 48 HOURS AFTER SHIPMENT EFFECTED.A STATEMENT OF THE SAME IS REQUIRED IN NEGOTIATION.
+ORIGINAL SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 5 FOLD INDICATING S/C NO.
+INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE IN TWO FOLD ENDORSED IN BLANK,FOR 120 PCT OF THE INVOICE VALUE INCLUDING:ALL RISKS AND WAR RISK,INSURANCE CLAIMS TO BE PAYABLE AT DESTINATION IN THE CURRENCY OF THE DRAFTS.
+CERTIFICATE OF ORIGIN IN ONE ORIGINAL AND ONE COPY.
+PACKING LIST IN 3 FOLD.
+BENEFICIARY'S CERTIFICATE STATING THAT ALL DOCUMENTS HAS BEEN SENT WITHIN 10 DAYS AFTER SHIPMENT.

英语翻译+1/3 ORIGINAL CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING SHOULD BE AIRMAILED TO THE APPLICATION WITHIN 48 HOURS AFTER SHIPMENT EFFECTED.A STATEMENT OF THE SAME IS REQUIRED IN NEGOTIATION.+ORIGINAL SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 5 FOLD INDICATING
+ 一份正本清洁已装船海运提单(总共三分正本提单)必须在货物装船后48小时内航空邮递给申请人.已经邮寄的声明文件需要作为议付单据(此条款应该不可以接受,因为客人拿到正本提单已经可以提货了,风险比较大)
+ 5份已签署的商业发票正本,需要标明销售合同号.
+ 空白背书的保险单据或证书两份,保险金额为发票金额的120%,涵盖一切险和战争险.保险索赔应可在目的地以汇票上的货币偿付.
+ 原产地证一份正本一份副本.
+ 装箱单一式三份
+ 受益人证明声明所有文件已经在装船后10日内寄出.
这个看起来是信用证上的条款,如果是,则风险比较大.楼主需仔细考虑,有些条款要改.

三分之一原始清洁海洋上的提单应当AIRMAILED申请后48小时内发货生效。声明相同的是需要在谈判中。
+原始签署的商业发票的5倍,说明的S / c否。
+保险政策或证明书2倍赞同的空白,为120厘的发票价值,其中包括:所有的风险和战争风险,保险索赔应支付在目的地的货币的草稿。
+原产地证书的正本和副本。
+包装清单3倍。
+受益人的证明书,以确保...

全部展开

三分之一原始清洁海洋上的提单应当AIRMAILED申请后48小时内发货生效。声明相同的是需要在谈判中。
+原始签署的商业发票的5倍,说明的S / c否。
+保险政策或证明书2倍赞同的空白,为120厘的发票价值,其中包括:所有的风险和战争风险,保险索赔应支付在目的地的货币的草稿。
+原产地证书的正本和副本。
+包装清单3倍。
+受益人的证明书,以确保所有文件已发送后10天内装运。

收起

+1/3 ORIGINAL CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING SHOULD BE AIRMAILED TO THE APPLICATION WITHIN 48 HOURS AFTER SHIPMENT EFFECTED. A STATEMENT OF THE SAME IS REQUIRED IN NEGOTIATION.
三废之一正本清洁海运提单...

全部展开

+1/3 ORIGINAL CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING SHOULD BE AIRMAILED TO THE APPLICATION WITHIN 48 HOURS AFTER SHIPMENT EFFECTED. A STATEMENT OF THE SAME IS REQUIRED IN NEGOTIATION.
三废之一正本清洁海运提单应该在装船后48小时内快递给开证申请人,在递交单据中附有这个申明
+ORIGINAL SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 5 FOLD INDICATING S/C NO.
5份正本商业发票,上面著名合同号
+INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE IN TWO FOLD ENDORSED IN BLANK, FOR 120 PCT OF THE INVOICE VALUE INCLUDING: ALL RISKS AND WAR RISK, INSURANCE CLAIMS TO BE PAYABLE AT DESTINATION IN THE CURRENCY OF THE DRAFTS.
2份保险单据空白背书,加成发票总金额的1。2 包含一切险与战争险,在目的地按汇票货币进行索赔
+CERTIFICATE OF ORIGIN IN ONE ORIGINAL AND ONE COPY.
原产地证一正一副
+PACKING LIST IN 3 FOLD. 三份装箱单
+BENEFICIARY'S CERTIFICATE STATING THAT ALL DOCUMENTS HAS BEEN SENT WITHIN 10 DAYS AFTER SHIPMENT.
受益人申明表明所有的单据在装船后10内递交

收起