Lombard Street to a china orange.好像是一句谚语,该怎么翻译呢?如果高手可以回答的话,麻烦再讲讲这句谚语的来历.多谢!
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/14 15:14:23
LombardStreettoachinaorange.好像是一句谚语,该怎么翻译呢?如果高手可以回答的话,麻烦再讲讲这句谚语的来历.多谢!LombardStreettoachinaorange.好像
Lombard Street to a china orange.好像是一句谚语,该怎么翻译呢?如果高手可以回答的话,麻烦再讲讲这句谚语的来历.多谢!
Lombard Street to a china orange.
好像是一句谚语,该怎么翻译呢?如果高手可以回答的话,麻烦再讲讲这句谚语的来历.多谢!
Lombard Street to a china orange.好像是一句谚语,该怎么翻译呢?如果高手可以回答的话,麻烦再讲讲这句谚语的来历.多谢!
Lombard Street:伦巴第大街,为伦敦金融中心,现转喻为"英国金融界,金融市场".它常用在成语be Lombard Street to a China orange中,比喻"悬殊极大;几乎确定无疑,十拿九稳"(直译为:以全英国金融界的财富与一个橘子之比的输赢条件来打赌).如:
It is Lombard Street to a China orange that he will succeed.十拿九稳他会成功.
Lombard Street to a China orange
[口]几乎确定无疑, 十拿九准
LOMBARD STREET怎么样
Lombard Street to a china orange.好像是一句谚语,该怎么翻译呢?如果高手可以回答的话,麻烦再讲讲这句谚语的来历.多谢!
to zoom across a street
求翻译Schwass (2005) examined the characteristics and practices of a number of IMD-Lombard Odier Da
a man was running down the street to catch a busrunning down the street
Bridge Street is a good place to have fun.中文翻译
Bridge street is a good place to have fun
Jie fang Street is a great piace to have fun
bridge street is a good place to enjoy________(you)
Bridge Street Come to visit Bridge Street.
Looking at a crowded street ,listening toLooking at a crowded street ,listening to my own heart beat .
in a street还是at a street
I'm going to( )Center Street.A.move B.move toI'm going to( )Center Street.A.move B.move to C.moving D.moving to
GO down this street until you_____the end of the street.A.will reach B.reach to C.reach D.arrive
go along North Street to the end ,you will find a tall building__the end_the street.我实在没分了
Walk along the street u______ you come to a white house at the end of the street.并翻译
a dirty street
The street is a good place to have fun为什么要加to