英语翻译杨国忠之子暄,举明经.礼部侍郎达奚珣考之,不及格,将黜落,惧国忠而未敢定.时驾在华清宫,珣子抚为会昌尉,珣遽召使,以书报抚,令候国忠具言其状.抚既至国忠私第,五鼓初起,列火满门
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 07:54:14
英语翻译杨国忠之子暄,举明经.礼部侍郎达奚珣考之,不及格,将黜落,惧国忠而未敢定.时驾在华清宫,珣子抚为会昌尉,珣遽召使,以书报抚,令候国忠具言其状.抚既至国忠私第,五鼓初起,列火满门
英语翻译
杨国忠之子暄,举明经.礼部侍郎达奚珣考之,不及格,将黜落,惧国忠而未敢定.时驾在华清宫,珣子抚为会昌尉,珣遽召使,以书报抚,令候国忠具言其状.抚既至国忠私第,五鼓初起,列火满门,将欲趋朝,轩盖如市.国忠方乘马,抚因趋入,谒于烛下,国忠谓其子必在选中,抚盖微笑,意色甚欢.抚乃白曰:"奉大人命,相君之子试不中,然不敢黜退."国忠却立,大呼曰:"我儿何虑不富贵,岂藉一名,为鼠辈所卖耶?"不顾,乘马而去.抚惶骇,遽奔告于珣曰:"国忠恃势倨贵,使人之惨舒,出于咄嗟,奈何与校其曲直!"因致暄于上第.既而为户部侍郎,珣才自礼部侍郎转吏部侍郎,与同列.暄话于所亲,尚叹己之淹徊,而谓珣迁改疾速
英语翻译杨国忠之子暄,举明经.礼部侍郎达奚珣考之,不及格,将黜落,惧国忠而未敢定.时驾在华清宫,珣子抚为会昌尉,珣遽召使,以书报抚,令候国忠具言其状.抚既至国忠私第,五鼓初起,列火满门
杨国忠的儿子杨暄以通晓经书被举荐,由礼部侍郎达奚珣考他,不及格.达奚珣准备公布杨暄落第,又惧怕杨国忠的势力,不敢决定.当时,唐玄宗在华清池.达奚珣的儿子达抚做会昌县尉.达奚珣就让他带着自己的书信去候见杨国忠,说明情况.达抚到了杨家门前,天刚五更.烛光、火把通明,杨国忠将去参加早朝,冠盖、仪卫如云.杨国忠刚要上马,达抚就跑过去,在烛光下参谒.杨国忠以为他的儿子一定能考中,手扶彩幡的杆子微笑,很高兴的样子.达抚禀告说:“奉我父亲的命令,来报告宰相,你儿子没有考中.但是,不敢宣布落第.”杨国忠大声说:“我儿子还愁不富贵吗?在乎一个进士?你们这些出卖人的鼠辈!”丢下达抚,骑上马走了.达抚很害怕,立即赶回去见父亲,说杨国忠依仗自己是有势力的权贵,谁都惧怕,他要收拾谁,不是举手之劳吗,人们在他面前大气不敢出,怎么跟他说理?达奚珣没有办法,叹来叹去,终于把杨暄取在前几名.杨暄做到户部侍郎,达奚珣才由礼部侍郎转为吏部侍部.两人一样大的官,杨暄在亲信面前还叹息自己的官升的慢,反说达奚珣转官快.(由次要的职务转到重要的职务,亦为荣耀)