英语翻译Meyer began to study the lysozyme(溶菌酶) present in tears(眼泪) and undertook(着手开始) to identify(鉴定) a physiological substrate(生物培养基) for the enzyme(酶).Examination(检查) of the vi
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 12:34:10
英语翻译Meyer began to study the lysozyme(溶菌酶) present in tears(眼泪) and undertook(着手开始) to identify(鉴定) a physiological substrate(生物培养基) for the enzyme(酶).Examination(检查) of the vi
英语翻译
Meyer began to study the lysozyme(溶菌酶) present in tears(眼泪) and undertook(着手开始) to identify(鉴定) a physiological substrate(生物培养基) for the enzyme(酶).Examination(检查) of the viscous vitreous humor of the eye(眼睛的玻璃状液) as a plausible source(声明来源) of substrate(培养基) quickly led立刻指引 to the discovery of hyaluronan(透明质酸酶),which is reported in this Journal of Biological Chemistry (JBC) Classic.
英语翻译Meyer began to study the lysozyme(溶菌酶) present in tears(眼泪) and undertook(着手开始) to identify(鉴定) a physiological substrate(生物培养基) for the enzyme(酶).Examination(检查) of the vi
Meyer 开始研究眼泪中的溶菌酶并确认其生理基质.据《生物化学杂志》精华版报道, Meyer 把眼中的粘性玻璃体作为可能的基质来源,对其进行检测,很快便发现了透明质酸.
迈耶开始研究溶菌酶存在于流泪,并且进行了生物培养基的鉴定。检查眼睛的玻璃状液来源于培养基,立刻指引透明质酸酶,该生物化学杂志报道(JBC)经典。