英语翻译Greater inter-regional connectivity emerged as transmission lines were built to facilitate transfer of power from areas with less expensive power,or excess generating capacity into regions with more costly power,or less capacity.(or后
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/28 03:46:35
英语翻译Greater inter-regional connectivity emerged as transmission lines were built to facilitate transfer of power from areas with less expensive power,or excess generating capacity into regions with more costly power,or less capacity.(or后
英语翻译
Greater inter-regional connectivity emerged as transmission lines were built to facilitate transfer of power from areas with less expensive power,or excess generating capacity into regions with more costly power,or less capacity.
(or后面的半句不懂)
英语翻译Greater inter-regional connectivity emerged as transmission lines were built to facilitate transfer of power from areas with less expensive power,or excess generating capacity into regions with more costly power,or less capacity.(or后
随着输电线路建设,促进了区域性的转移,其原因是因为,电价便宜,或者用电超负荷额导致电价昂贵,或者导致生产能力下降.(并没有完全按照原文顺序翻译)
大致理解就是:现在人口分布不均匀,用电也极度不平衡,用电紧张,导致有的地方生产企业限电,拉电,导致电价高昂和生产能力的下降.那输电线路的建设,使得电力都可以到达较远的地方,所以有的企业或居民就会因为这个原因而重新选择生产和居住的地方,而改变整个地区的布局.
更大的跨区域连接成为输电线路建成促进转移权力从较少的地方昂贵的权力,或过剩发电能力到地区和更昂贵的权力,或少容量。