我不在办公室,我会在05/September/2011回来.Translate it into English.Please provide a better anaswer and explain in mandarin,1)I am out of office and will be back on 05/September/2011.2)I am not in office and will be back on 05/September/201
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 06:40:45
我不在办公室,我会在05/September/2011回来.Translate it into English.Please provide a better anaswer and explain in mandarin,1)I am out of office and will be back on 05/September/2011.2)I am not in office and will be back on 05/September/201
我不在办公室,我会在05/September/2011回来.Translate it into English.
Please provide a better anaswer and explain in mandarin,
1)I am out of office and will be back on 05/September/2011.
2)I am not in office and will be back on 05/September/2011.
What is the difference between (1) and (2)?
我不在办公室,我会在05/September/2011回来.Translate it into English.Please provide a better anaswer and explain in mandarin,1)I am out of office and will be back on 05/September/2011.2)I am not in office and will be back on 05/September/201
1)I am out of office and will be back on 05/September/2011.
两个都是中式英语
1. I'm currently out of the office. I won't be back until 05/September/2011.
2. I'm not in the office right now, but I will be back on 05/September/2011.
这样都可以
既然你提供的翻译是错误的,就不必去解释有什么区别了,都是错误的
the first one is more casual, and the second seems a little forced