视而不见,听而不闻, 怎么翻译?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/30 07:21:16
视而不见,听而不闻, 怎么翻译?
视而不见,听而不闻, 怎么翻译?
视而不见,听而不闻, 怎么翻译?
视而不见:turn a blind eye to
Examples:
虽然我们可以对别的地方的饥饿漠不关心,但我们对英国自身不稳定的食物供应则不能视而不见.“我好就行了”对我们来说也许今天行,明天恐怕就不行了.
Indifferent though we may be to starvation elsewhere,we cannot turn a blind eye to the precarious nature of Britain's food supply."I'm all right,Jack" may be all right for us today.Tomorrow it may not be all right.
他对她的缺点视而不见.
He shut his eyes to her faults.
他对她的不良行为视而不见.
He is blind to her bad behavior.
她视而不见.
She looked but didn't see.
对情人的错误视而不见
blind to a lover's faults.
对情人的错误视而不见
Blind to a lover's faults.
对于部里的渎职现象视而不见
winked at corruption in the ministry.
他们对人民的疾苦视而不见.
They turned a blind eye to the people's sufferings.
警方对那一事件视而不见.
The police has turn a blind eye to the matter.
他不能对这一切视而不见.
He couldn't keep his eyes shut to all this.
他对她的无知视而不见.
He blinked at her ignorance.
我们对这个错误绝不能视而不见.
We must not wink at the error.
我们不能对他人的痛苦视而不见.
We must not be bland to the suffering of others.
听而不见:hearing without listening
对我们的异议充耳不闻
was deaf to our objections.
对抗议充耳不闻
deaf to remonstrances
对我们的异议充耳不闻
Was deaf to our objections.
她对我们的警告充耳不闻,结果迷失了方向.
She turned a deaf ear to our warnings and got lost.
她对我们的警告充耳不闻,结果迷失了方向.
She turn a deaf ear to our warning and get lose.
充耳不闻.
None are so deaf as those who won't hear.
没有人应该对劝告充耳不闻的.
No one should be deaf to advice.
充耳不闻天下事是有害的.
It is harmful to be deaf to what is happening in the world.
他对于一手要求金钱的事都充耳不闻.
He was deaf to all requests for money.
他对他们的恳求充耳不闻.
He shut his ears to their entreaties.
Looks without seeing and listens without hearing
Pretend not to see it or hear it .
二楼的答案不错啊,不过要是能把动词单三形式改成原型就更好了。
Look without seeing and listen without hearing
Looking without seeing, and listening without hearing.
这样的谚语是动名词的标准用法。
Look at something,but fall to see it,(and)hear but pay no attention to.