连唱的orange的歌词和中文

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 22:39:25
连唱的orange的歌词和中文连唱的orange的歌词和中文连唱的orange的歌词和中文无时间轴版【中日对照】:orange作词:少年T作曲:少年T编曲:少年T呗:镜音レン翻译:SHIZUKAby:

连唱的orange的歌词和中文
连唱的orange的歌词和中文

连唱的orange的歌词和中文
无时间轴版【中日对照】:
orange
作词:少年T
作曲:少年T
编曲:少年T
呗:镜音レン
翻译:SHIZUKA
by:CHHKKE

空を茜に染め出した /天空被染成了玫瑰色
夕方5时半の帰り道 /傍晚五点半的归途上
ねえ、仆はどこへ向かえばいい?/呐、我要往哪里去比较好呢?
黒いコンクリートの柱が /黑色的混凝土柱
绮丽に并んだみちしるべ /美丽的并列著宛如路标般
今、不确かな未来へ歩いてゆく /现在、朝著不确定的未来前进吧

懐かしい记忆も /不管是令人怀念的记忆里
最高で退屈だった日々も /还是让人觉得超无趣的每一天
そこにはいつも君がいたから /那里总是有你的存在
君がいない今を /但你已经不在了的现在
生きれないんだよ /我却觉得好像快活不下去了

オレンジの教室に浮かぶ君の姿が /橙色的教室里浮现出的你的身影
何かを探して空を见る窓际の君が /像在找著什麼看著天空的边的你
ふざけて歩く帰り道のあの笑颜が /谈笑著走在回家的路上时的那个笑容
まだ 仆を苦しめるんだ /至今 都还让我困扰不已啊

ゆっくりと二人手を /两个人牵著手
繋いで歩いた帰り道 /慢慢的走在回家的路上
少し足をつまずきながら /稍稍的绊著脚步
话す言叶にもつまずきながら /说出的话也有点笨拙
明日も晴れればいいねなんて /明天也是好天气就好了之类的
そんな事はどうでもよくって /那种事情不管怎样都好啦
いつまでもこの幸せが /我倒比较希望 不管什麼时候
続くように祈ってた /这份幸福能够不停延续下去

流れてく时间と /不管过了多久
すれ违ってく人込みの中で /就算与人群中的各个人们
どんな优しさに巡り会っても /有再怎麼美好的相遇
君以上なんてありえないんだろう /比你更好什麼的是绝不可能的

どれだけ素敌な言叶で /尽管唱出
歌ってもきっと /多麼美好的话语
君だけにはその一つさえ /一定也无法
届かないんだろう /传达给你吧
どれだけ君を思っても /尽管是多麼的思念著你
求めたとしても /需要著你
远ざかるだけなんだろう /大概也只会不断的渐行渐远吧

---msuic---
あと少し仆が君を /只差一点我就可以
大切に想えたら /非常珍惜你了
あと少し仆ら /只差一点我们彼此
互いを分かり合えたなら /就能互相瞭解了
なんて /为什麼
谛めなきゃって理由はたくさんあるけど /放弃的理由实在是太多了
好きだって一つのキモチには /喜欢什麼的其中一种心情
胜てないんだ /就是赢不了啊

オレンジの教室に浮かぶ君の姿が /橙色的教室里浮现出的你的身影
何かを探して空を见る窓际の君が /像在找著什麼看著天空的窗边的你
ふざけて歩く帰り道のあの笑颜が /谈笑著走在回家的路上时的那个笑容
まだ 仆を苦しめるんだ /至今 都还让我困扰不已啊

-END-

时间轴版【中日对照】:
[ti:orange]
[ar:镜音レン]
[al:nicovideo sm13926857]
[by:CHHKKE]
[00:00.50]orange
[00:01.25]
[00:01.84]作词:少年T
[00:03.15]作曲:少年T
[00:04.47]编曲:少年T
[00:05.81]呗:镜音レン
[00:07.09]翻译:SHIZUKA
[00:08.39]by:CHHKKE
[00:09.74]
[00:10.89]空を茜に染め出した /天空被染成了玫瑰色
[00:13.33]夕方5时半の帰り道 /傍晚五点半的归途上
[00:16.16]ねえ、仆はどこへ向かえばいい?/呐、我要往哪里去比较好呢?
[00:21.54]黒いコンクリートの柱が /黑色的混凝土柱
[00:23.73]绮丽に并んだみちしるべ /美丽的并列著宛如路标般
[00:27.12]今、不确かな未来へ歩いてゆく /现在、朝著不确定的未来前进吧
[00:32.31]
[00:32.78]懐かしい记忆も /不管是令人怀念的记忆里
[00:36.87]最高で退屈だった日々も /还是让人觉得超无趣的每一天
[00:42.41]そこにはいつも君がいたから /那里总是有你的存在
[00:47.29]君がいない今を /但你已经不在了的现在
[00:49.58]生きれないんだよ /我却觉得好像快活不下去了
[00:52.86]
[00:53.53]オレンジの教室に浮かぶ君の姿が /橙色的教室里浮现出的你的身影
[00:58.39]何かを探して空を见る窓际の君が /像在找著什麼看著天空的边的你
[01:03.68]ふざけて歩く帰り道のあの笑颜が /谈笑著走在回家的路上时的那个笑容
[01:08.63]まだ 仆を苦しめるんだ /至今 都还让我困扰不已啊
[01:17.07]
[01:21.60]
[01:23.60]ゆっくりと二人手を /两个人牵著手
[01:26.10]繋いで歩いた帰り道 /慢慢的走在回家的路上
[01:28.82]少し足をつまずきながら /稍稍的绊著脚步
[01:31.48]话す言叶にもつまずきながら /说出的话也有点笨拙
[01:34.45]明日も晴れればいいねなんて /明天也是好天气就好了之类的
[01:36.68]そんな事はどうでもよくって /那种事情不管怎样都好啦
[01:39.24]いつまでもこの幸せが /我倒比较希望 不管什麼时候
[01:41.98]続くように祈ってた /这份幸福能够不停延续下去
[01:44.68]
[01:45.36]流れてく时间と /不管过了多久
[01:49.24]すれ违ってく人込みの中で /就算与人群中的各个人们
[01:55.19]どんな优しさに巡り会っても /有再怎麼美好的相遇
[02:00.18]君以上なんてありえないんだろう /比你更好什麼的是绝不可能的
[02:05.06]
[02:05.75]どれだけ素敌な言叶で /尽管唱出
[02:08.15]歌ってもきっと /多麼美好的话语
[02:10.79]君だけにはその一つさえ /一定也无法
[02:13.25]届かないんだろう /传达给你吧
[02:16.18]どれだけ君を思っても /尽管是多麼的思念著你
[02:18.62]求めたとしても /需要著你
[02:22.94]远ざかるだけなんだろう /大概也只会不断的渐行渐远吧
[02:29.52]
[02:32.19]---msuic---
[02:46.02]
[02:48.02]あと少し仆が君を /只差一点我就可以
[02:50.31]大切に想えたら /非常珍惜你了
[02:53.05]あと少し仆ら /只差一点我们彼此
[02:54.53]互いを分かり合えたなら /就能互相瞭解了
[02:57.88]なんて /为什麼
[02:58.45]谛めなきゃって理由はたくさんあるけど /放弃的理由实在是太多了
[03:03.67]好きだって一つのキモチには /喜欢什麼的其中一种心情
[03:06.29]胜てないんだ /就是赢不了啊
[03:08.47]
[03:09.08]オレンジの教室に浮かぶ君の姿が /橙色的教室里浮现出的你的身影
[03:14.12]何かを探して空を见る窓际の君が /像在找著什麼看著天空的窗边的你
[03:19.35]ふざけて歩く帰り道のあの笑颜が /谈笑著走在回家的路上时的那个笑容
[03:24.33]まだ 仆を苦しめるんだ /至今 都还让我困扰不已啊
[03:35.52]
[03:53.04]-END-
[03:57.96]