对付难缠客户的英文翻译?请大家帮忙,谢谢公司有一个外国供应商,我们周五去银行办理付汇给他了,我发邮件告诉他货款会在1-5天内到他账,因为从中国出去的外币要有一个周转流程.今天客户

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/22 18:52:02
对付难缠客户的英文翻译?请大家帮忙,谢谢公司有一个外国供应商,我们周五去银行办理付汇给他了,我发邮件告诉他货款会在1-5天内到他账,因为从中国出去的外币要有一个周转流程.今天客户对付难缠客户的英文翻译

对付难缠客户的英文翻译?请大家帮忙,谢谢公司有一个外国供应商,我们周五去银行办理付汇给他了,我发邮件告诉他货款会在1-5天内到他账,因为从中国出去的外币要有一个周转流程.今天客户
对付难缠客户的英文翻译?请大家帮忙,谢谢
公司有一个外国供应商,我们周五去银行办理付汇给他了,我发邮件告诉他货款会在1-5天内到他账,因为从中国出去的外币要有一个周转流程.今天客户发邮件问我“为什么要1-5天才能收到货款,他说他们国外付款都是隔日就到的?”这个客户平时就很难缠,而且他把这封邮件也抄送给我领导了,请大家帮忙翻译一下我该如何回复他(既客气又让他明白的翻译).
我主要想表达的意思是:“我去汇款的时候后,问过银行人员这笔款什么时候客户可以收到.银行人员告诉我这笔款要1-5天客户会收到,这就是说如果顺利的话,可能1天就能收到货款;而银行人员给出的大多是保守的时间,他不会轻易许诺客户1天之内可能到的,所以他会告诉我一个最初期限,就是5天.”
谢谢大家!

对付难缠客户的英文翻译?请大家帮忙,谢谢公司有一个外国供应商,我们周五去银行办理付汇给他了,我发邮件告诉他货款会在1-5天内到他账,因为从中国出去的外币要有一个周转流程.今天客户
When making the remittance,I asked the bank when you can receive the payment.I was told that it could be received in 1 to 5 days.That is to say,if everything goes well,the payment can be received in 1 day.However,the bank usually gives a guaranteed receiving time.Since the payment can not be guaranteed to be received in 1 day,the bank told me the longest one,which is 5 days.

你应该说明由于国家不一样,银行不一样,所以不一样的...杭州思盾翻译