已亥杂诗”

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/23 19:04:24
已亥杂诗”已亥杂诗”已亥杂诗”《己亥杂诗》是清代诗人龚自珍创作的一组诗集.己亥为清道光十九年(1839年),这一年作者48岁,因厌恶仕途,辞官离京返杭,后因迎接眷属,又往返一次.在往返京杭的途中,共写

已亥杂诗”
已亥杂诗”

已亥杂诗”
《己亥杂诗》是清代诗人龚自珍创作的一组诗集.己亥为清道光十九年(1839年),这一年作者48岁,因厌恶仕途,辞官离京返杭,后因迎接眷属,又往返一次.在往返京杭的途中,共写了315首七绝,总题《己亥杂诗》,是一组自叙诗,写了平生出处、著述、交游等,题材极为广泛,其中第5首及第125首被我国中小学语文课本收录.

第5首  
浩荡离愁白日斜,
   吟鞭东指即天涯.
   落红不是无情物,
   化作春泥更护花.
  【注释】
  1.“浩荡”句:浩荡:广阔深远的样子,也就是浩荡之意. 白日斜:夕阳西下的黄昏时分.
  2.吟鞭:诗人的马鞭.吟:指吟诗. 东指:东方故里. 天涯:指诗人故乡杭州,有版本称这指的是诗人不知今后该何去何从.
  3.落红:落花.花朵以红色者居多,因此落花又称为落红.这里比喻自己离开官场.
  4.花:比喻国家.
  5. 护:保护.
  【译文】 浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸, 马鞭向东举起,这一起身,从此就是天涯海角了. 我辞官归乡,犹如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了泥土,还要报效国家,为国家尽自己的一份心力.

第220首  九州①生气②恃③风雷④,
   万马齐喑⑤究⑥可哀.
   我劝天公⑦重抖擞⑧,
   不拘⑨一格降⑩(jiàng)人才.
  【注释】
  ①九州:中国.
  ②生气:生气勃勃的局面.
  ③恃(shì):依靠.
  ④风雷:疾风迅雷般的社会变革.
  ⑤万马齐喑〔yīn〕:比喻社会政局毫无生气.
  ⑥究:终究、毕竟.
  ⑦天公:造物主,天子,也代表皇帝.
  ⑧抖擞:振作精神.
  ⑨拘:拘束、束缚.
  ⑩降:降下.
译文  只有风雪激荡般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生气,然而朝野臣民噤口不语终究是一种悲哀.我奉劝天帝能重新振作精神,不要拘守一定规格降下更多的人才.


谢谢,请采纳