英语翻译amongst the ruins on this sacred site,convoluted tree branches take on humanoid forms.an imposing gateway leads into a dark,dank walled forest contained and constricted within its stone boundaries.ahead through the darkness another gatewa
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/28 01:10:14
英语翻译amongst the ruins on this sacred site,convoluted tree branches take on humanoid forms.an imposing gateway leads into a dark,dank walled forest contained and constricted within its stone boundaries.ahead through the darkness another gatewa
英语翻译
amongst the ruins on this sacred site,convoluted tree branches take on humanoid forms.an imposing gateway leads into a dark,dank walled forest contained and constricted within its stone boundaries.ahead through the darkness another gateway opens onto a sunlit rocky inlet where monks used to bathe.here pebbles and rocks sparkle in brilliant sunlight.
请不要用翻译网站,请专业老师帮忙翻译!翻译地好,快来!\(≧▽≦)/~
英语翻译amongst the ruins on this sacred site,convoluted tree branches take on humanoid forms.an imposing gateway leads into a dark,dank walled forest contained and constricted within its stone boundaries.ahead through the darkness another gatewa
绝非机翻!
在这个宗教圣地的遗迹之间,树枝盘绕而呈人形.一片黑幽、阴湿的树林被石头边界包围着,通往树林的道路非常壮观.穿过幽黑的树林,其前方豁然出现一个阳光充足的岩石水湾,这里是僧侣们洗澡的地方.在阳光的照耀下,水湾里的鹅卵石和岩石变得绚丽多彩.
在废墟上这块圣地,错综复杂的树枝把人形的形式。雄伟的网关进入黑暗,潮湿的森林中,在其壁收缩石边界。通过黑暗的另一个网关在通向阳光石入口僧侣用来洗澡。在这里,鹅卵石和岩石在灿烂的阳光下闪闪发光。
在废墟上这块圣地,错综复杂的树枝承担人形形式。一个网关通向一个黑暗强加,潮湿的森林和狭隘的围墙内含有石边界。在黑暗中另一个网关之前打开到阳光照射的岩石入口,僧侣用来洗澡。这里鹅卵石和岩石在灿烂的阳光下闪耀。