英语翻译于是,克利福德将自己寄托在空幻的精神意识上,用写作空洞无物的小说来消磨时间和捞取名利,并千方百计试图以精神的力量摄引康妮,企图以抽象的观念、抽象的精神力量扼杀康妮身
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/16 01:40:45
英语翻译于是,克利福德将自己寄托在空幻的精神意识上,用写作空洞无物的小说来消磨时间和捞取名利,并千方百计试图以精神的力量摄引康妮,企图以抽象的观念、抽象的精神力量扼杀康妮身
英语翻译
于是,克利福德将自己寄托在空幻的精神意识上,用写作空洞无物的小说来消磨时间和捞取名利,并千方百计试图以精神的力量摄引康妮,企图以抽象的观念、抽象的精神力量扼杀康妮身上燃烧着的年轻的生命力,让她抛弃物质、肉体的享乐而只追求虚无的精神满足.克利福德是一个具有新兴资本家思想的贵族,“他是现代资本主义、物质主义和维护虚伪道德所强调的理性主义的化身,是作者所厌倦的西方文明的活
生生的形象”【4 J.他是工具理性和工业文明社会所异化的人物,他的思想就像他的身体一样被“阉割”
了,自私冷漠、追逐金钱、工具至上,连人的原始自然本能也丧失了,剩下的惟有算计、榨取和对金钱的贪欲.他已变得俗不可耐 她日益厌烦克利福德的刻板冷漠、文明和精神生活,厌烦克利福德的金钱至上、工具至上和利益至上.康妮渐渐地意识到毫无生气的拉格比大宅成了扼杀她的女人本性的监牢,是她的痛苦空虚之所、死亡之地.她知道自己在崩溃.她隐隐地知道,自己与世隔绝“与那个实实在在充满活力的世界失去了联系.只有克利福德和他的书……那些书空洞无物!从空洞中来,到空洞中去!”"皿1这就是男权社会对康妮的压制与戕害.孤寂无聊的生活使得康妮感到窒息,她的生命之花在这间没有阳光与营养的屋子里渐渐地枯萎,但她心底里追求生命原始本能的幸福之火并未熄灭.她意识到一种日渐强烈的不安,这种不安的感觉疯狂地占据了她的全部身心.“它在她身体里跳在子宫里,直到她觉得自己必须跳进水里去,逃离这种疯狂的不安.她的心脏无缘由地狂跳.她衣带浙
宽”.康妮是一位年轻健康的女人,这种不安就是她原始生命本能的悸动,是女性意识的觉醒.这种来自心底的骚动使她有一天在自己的卧室里做了件好久以来没做的事:“把衣服脱光,在一面大镜子前,照着自己的裸体.”当她发现自己的“小腹松弛了,不如以前丰润,松懈的瘦了”,大腿也不像以前那样“丰满瓷实,显得灵活光洁”,而是变得“平板松弛,美态尽失”,就连她认为自己身体最美的“从腰眼处的臀部那悠长的起伏下坠以及屁股蛋的浑圆幽静”,如今也“变瘦了,几分青涩,几许无奈”【3脚一,她倒在床上痛苦哭泣.这种哭泣燃烧着对克利福德、对整个男权社会的义愤填膺.她突然狂烈地憎恨起精神生活来,认为精神生活是骗人的,她要重生,要进入自己人生的一个崭新阶段,去充分享受那使人热血沸腾、使人全身心清爽的健康性爱.人性的伟大力量复苏了,康妮要冲破拉格比大宅厚厚的墙壁的阻挡,要冲出阴郁空虚的屋子,冲破男权社会的思想和樊篱,走向解放,感受生命的快感.这是康妮在思想认识上迈出的一大步,表明她要开始对男权社会进行反抗.自然的魅力与人性的喷发康妮从拉格比大宅走向林中小屋,是从禁闭走向了解放、从工具理性与工业文明走向了生命感性和自然生态、从哀怨愁苦走向了生命战栗的幸福、从死亡走向了新生.在这里,她感受到了生命与大自然的力量,她从树林世界的一切有机体认识到了生命的意义和享受生命的快感.康妮行走在树林里,感受着自然界的独特魅力,自然的气息调养着她的生命与精神,古老的树林散发出忧郁的古代气息,这气息使她感到安慰……老树具有一种非常强大的沉默力量,同时又体现出一种充满生命力的存在.它们也在等待:固执而淡薄地等待,散发出沉默的潜能”这是自然界中的一个主体对另一个主体充满希望的默默等待,等待被发现、被了解、被认知、被承认,这些在康妮与自然一次次的接触中渐渐实现;同时,作为与自然一样处于男权社会被统治地位的女性康妮也在等待着被发现、被了解、被认知、被承认,发现她的女性价值,了鳃她的内心需要,认知生命的真谛,承认她的原始本能欲望.在与自然的不断接触中,
英语翻译于是,克利福德将自己寄托在空幻的精神意识上,用写作空洞无物的小说来消磨时间和捞取名利,并千方百计试图以精神的力量摄引康妮,企图以抽象的观念、抽象的精神力量扼杀康妮身
于是,克利福德将自己寄托在空幻的精神意识上,用写作空洞无物的小说来消磨时间和捞取名利,并千方百计试图以精神的力量摄引康妮,企图以抽象的观念、抽象的精神力量扼杀康妮身上燃烧着的年轻的生命力,让她抛弃物质、肉体的享乐而只追求虚无的精神满足.
Hence, qualicoat ford himself on KongHuan spiritual consciousness, use writing empty things of novels to kill time and la nacion fame and wealth, and left no stone unturned in trying to spiritual power perturbation lead Connie, attempting to abstract concept, abstract spirit power strangling Connie body burning young vitality, let she abandoned substances, physical enjoyment and only pursues worthless spirit to meet.
克利福德是一个具有新兴资本家思想的贵族,“他是现代资本主义、物质主义和维护虚伪道德所强调的理性主义的化身,是作者所厌倦的西方文明的活
Clifford is an emerging capitalist thoughts aristocrat, "he is a modern capitalism, materialism and maintenance false morals the emphasis of rationalism incarnate, the authors have tired of the western civilization of live
生生的形象”【4 J.他是工具理性和工业文明社会所异化的人物,他的思想就像他的身体一样被“阉割”
Perennial image "[4 J. He is tool rationality and industrial civilization society of alienation of characters, his mind like his body as" castrated"
了,自私冷漠、追逐金钱、工具至上,连人的原始自然本能也丧失了,剩下的惟有算计、榨取和对金钱的贪欲.
, selfish apathy, chase money, tools, even the primitive people supreme natural instinct is lost, the remaining but calculate, extract and greed for money.
他已变得俗不可耐 她日益厌烦克利福德的刻板冷漠、文明和精神生活,厌烦克利福德的金钱至上、工具至上和利益至上.
He has become increasingly bored Clifford tacky her at the inflexible apathy, civilization and spiritual life, tired of money at Cleveland supreme, tools and benefits first. Supreme
康妮渐渐地意识到毫无生气的拉格比大宅成了扼杀她的女人本性的监牢,是她的痛苦空虚之所、死亡之地.
Connie gradually realize lifeless mansion became strangle her interlagos than the woman nature of the prison, is her pain empty place; death land.
她知道自己在崩溃.
She knew she was in collapse.
她隐隐地知道,自己与世隔绝“与那个实实在在充满活力的世界失去了联系.只有克利福德和他的书……那些书空洞无物!从空洞中来,到空洞中去!”
She vaguely know yourself with that truth "cloistered world full of vitality lost contact. Only qualicoat ford and his books... those books empty things! From empty, to empty!"
"皿1这就是男权社会对康妮的压制与戕害.孤寂无聊的生活使得康妮感到窒息,她的生命之花在这间没有阳光与营养的屋子里渐渐地枯萎,但她心底里追求生命原始本能的幸福之火并未熄灭.她意识到一种日渐强烈的不安,这种不安的感觉疯狂地占据了她的全部身心.“
"This is the patriarchal society melamine 1 to Connie repression and kill. Loneliness the boring life makes Connie choking, her flower of life in this without sunshine and nutrition house gradually wither, but her heart in pursuit of life primal instinct happiness not extinguish the fire of. She realized an increasingly intense uneasy, this unease crazy took possession of her whole body and mind."
它在她身体里跳在子宫里,直到她觉得自己必须跳进水里去,逃离这种疯狂的不安.
It in her body jump in the womb, until she feel they must jumped into the water to escape from this crazy uneasiness.
她的心脏无缘由地狂跳.
Her heart causeless to jump crazily.
她衣带浙
She unofficially engaged zhejiang
宽”.康妮是一位年轻健康的女人,这种不安就是她原始生命本能的悸动,是女性意识的觉醒.这种来自心底的骚动使她有一天在自己的卧室里做了件好久以来没做的事:“把衣服脱光,在一面大镜子前,照着自己的裸体.
Wide ". Connie is a young healthy woman, this anxiety is her original life instinct throbbing, are women awareness. This from the bottom of my heart commotion made her one day in his own bedroom did something for a long time since didn't do matter: "completely disrobe, in a big mirror, according to his own naked.
”当她发现自己的“小腹松弛了,不如以前丰润,松懈的瘦了”,大腿也不像以前那样“丰满瓷实,显得灵活光洁”,而是变得“平板松弛,美态尽失”,就连她认为自己身体最美的“从腰眼处的臀部那悠长的起伏下坠以及屁股蛋的浑圆幽静”,如今也“变瘦了,几分青涩,几许无奈”【3脚一,她倒在床上痛苦哭泣.这种哭泣燃烧着对克利福德、对整个男权社会的义愤填膺.她突然狂烈地憎恨起精神生活来,认为精神生活是骗人的,她要重生,要进入自己人生的一个崭新阶段,去充分享受那使人热血沸腾、使人全身心清爽的健康性爱.人性的伟大力量复苏了,康妮要冲破拉格比大宅厚厚的墙壁的阻挡,要冲出阴郁空虚的屋子,冲破男权社会的思想和樊篱,走向解放,感受生命的快感.这是康妮在思想认识上迈出的一大步,表明她要开始对男权社会进行反抗.自然的魅力与人性的喷发康妮从拉格比大宅走向林中小屋,是从禁闭走向了解放、从工具理性与工业文明走向了生命感性和自然生态、从哀怨愁苦走向了生命战栗的幸福、从死亡走向了新生.在这里,她感受到了生命与大自然的力量,她从树林世界的一切有机体认识到了生命的意义和享受生命的快感.康妮行走在树林里,感受着自然界的独特魅力,自然的气息调养着她的生命与精神,古老的树林散发出忧郁的古代气息,这气息使她感到安慰……老树具有一种非常强大的沉默力量,同时又体现出一种充满生命力的存在.它们也在等待:固执而淡薄地等待,散发出沉默的潜能”这是自然界中的一个主体对另一个主体充满希望的默默等待,等待被发现、被了解、被认知、被承认,这些在康妮与自然一次次的接触中渐渐实现;同时,作为与自然一样处于男权社会被统治地位的女性康妮也在等待着被发现、被了解、被认知、被承认,发现她的女性价值,了鳃她的内心需要,认知生命的真谛,承认她的原始本能欲望.在与自然的不断接触中,
”当她发现自己的“小腹松弛了,不如以前丰润,松懈的瘦了”,大腿也不像以前那样“丰满瓷实,显得灵活光洁”,而是变得“平板松弛,美态尽失”,就连她认为自己身体最美的“从腰眼处的臀部那悠长的起伏下坠以及屁股蛋的浑圆幽静”,如今也“变瘦了,几分青涩,几许无奈”【3脚一,她倒在床上痛苦哭泣.这种哭泣燃烧着对克利福德、对整个男权社会的义愤填膺.她突然狂烈地憎恨起精神生活来,认为精神生活是骗人的,她要重生,要进入自己人生的一个崭新阶段,去充分享受那使人热血沸腾、使人全身心清爽的健康性爱.人性的伟大力量复苏了,康妮要冲破拉格比大宅厚厚的墙壁的阻挡,要冲出阴郁空虚的屋子,冲破男权社会的思想和樊篱,走向解放,感受生命的快感.这是康妮在思想认识上迈出的一大步,表明她要开始对男权社会进行反抗.自然的魅力与人性的喷发康妮从拉格比大宅走向林中小屋,是从禁闭走向了解放、从工具理性与工业文明走向了生命感性和自然生态、从哀怨愁苦走向了生命战栗的幸福、从死亡走向了新生.在这里,她感受到了生命与大自然的力量,她从树林世界的一切有机体认识到了生命的意义和享受生命的快感.康妮行走在树林里,感受着自然界的独特魅力,自然的气息调养着她的生命与精神,古老的树林散发出忧郁的古代气息,这气息使她感到安慰……老树具有一种非常强大的沉默力量,同时又体现出一种充满生命力的存在.它们也在等待:固执而淡薄地等待,散发出沉默的潜能”这是自然界中的一个主体对另一个主体充满希望的默默等待,等待被发现、被了解、被认知、被承认,这些在康妮与自然一次次的接触中渐渐实现;同时,作为与自然一样处于男权社会被统治地位的女性康妮也在等待着被发现、被了解、被认知、被承认,发现她的女性价值,了鳃她的内心需要,认知生命的真谛,承认她的原始本能欲望.在与自然的不断接触中,