帮忙翻译一两句英语,谢谢了急This is particularly noticeable in D.H. Cole, Changing Conditions of Imperial Defence (London, 1930)and , of course, even more so in Vaughn Gornish, A Geography of imperial Defence (London,1922). Basil Liddell
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/28 14:14:49
帮忙翻译一两句英语,谢谢了急This is particularly noticeable in D.H. Cole, Changing Conditions of Imperial Defence (London, 1930)and , of course, even more so in Vaughn Gornish, A Geography of imperial Defence (London,1922). Basil Liddell
帮忙翻译一两句英语,谢谢了急
This is particularly noticeable in D.H. Cole, Changing Conditions of Imperial Defence (London, 1930)and , of course, even more so in Vaughn Gornish, A Geography of imperial Defence (London,1922). Basil Liddell Hart, The Defence of Britain (London,1939), demonstrates the extent to which even an informed observer could misapprehend the future.
帮忙翻译一两句英语,谢谢了急This is particularly noticeable in D.H. Cole, Changing Conditions of Imperial Defence (London, 1930)and , of course, even more so in Vaughn Gornish, A Geography of imperial Defence (London,1922). Basil Liddell
不断变化的条件帝国辩护(伦敦,1930年),这是尤为引人注目的在生署科尔.当然,更在沃恩gornish ,地理帝国辩护(伦敦,1922年).罗勒里德尔哈特,辩护的英国(伦敦,1939年) ,体现了在何种程度上,甚至知情的观察员可以预示未来.
这是尤为引人注目的在生署科尔,不断变化的条件帝国辩护(伦敦, 1930年) ,当然,更在沃恩gornish ,地理帝国辩护(伦敦, 1922年)。罗勒里德尔哈特,辩护的英国(伦敦, 1939年) ,体现了在何种程度上,甚至知情的观察员可以misapprehend未来。
分太少