英语翻译1 她的笑声 很好听 / 很难听是否可以用 Her laguhter sounds.这么来写?好听,或是难听,用哪个词表达?请顺便,再写一个同义句子表达.2 他唱歌很难听 ,可还是喜欢唱 ( 英语翻译)3 No one does

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/23 17:47:32
英语翻译1她的笑声很好听/很难听是否可以用Herlaguhtersounds.这么来写?好听,或是难听,用哪个词表达?请顺便,再写一个同义句子表达.2他唱歌很难听,可还是喜欢唱(英语翻译)3Noone

英语翻译1 她的笑声 很好听 / 很难听是否可以用 Her laguhter sounds.这么来写?好听,或是难听,用哪个词表达?请顺便,再写一个同义句子表达.2 他唱歌很难听 ,可还是喜欢唱 ( 英语翻译)3 No one does
英语翻译
1 她的笑声 很好听 / 很难听
是否可以用 Her laguhter sounds.这么来写?
好听,或是难听,用哪个词表达?请顺便,再写一个同义句子表达.
2 他唱歌很难听 ,可还是喜欢唱 ( 英语翻译)
3 No one doesn't like him
( 这么写语法结构上对不对?,好像很少见,是不是 错句呢?算是双重否定吧)
4 第三句写成肯定句的话,
Everyone likes him / All people like him
( 是否都可以啊
抱歉,laughter.才对,我不小心打错了。

英语翻译1 她的笑声 很好听 / 很难听是否可以用 Her laguhter sounds.这么来写?好听,或是难听,用哪个词表达?请顺便,再写一个同义句子表达.2 他唱歌很难听 ,可还是喜欢唱 ( 英语翻译)3 No one does
1.her laughter soulds pleasant/ her laughter sounds sweet/ her laughter is good to hear/ her laughter is pleasant to hear
2.he loves singing although he cannot sing well
3.建议用there is no one who does not like him.原句看起来实在很中式英语,虽然像是双重否定,也可以猜测意思,但是不是常用的表达方式
4.everyone可以,all people不是很理想

  1. Her laughter is sweet/bitter.     

  2. He sings badly, but he still likes singing. 

  3. 是双重否定。

  4. 第一句对;第二句改成All of the people like him....

    全部展开

    1. Her laughter is sweet/bitter.     

    2. He sings badly, but he still likes singing. 

    3. 是双重否定。

    4. 第一句对;第二句改成All of the people like him. 。

    收起

    楼上的不对~
    1。可以用Her laguhter sounds。。话说你的 笑声 拼错了 是 laughter
    Her laughter sounds softly/sweet.
    2.His voice sounds bad, but he still likes to sing. 或者 He sing very bad, but still likes to sing.<...

    全部展开

    楼上的不对~
    1。可以用Her laguhter sounds。。话说你的 笑声 拼错了 是 laughter
    Her laughter sounds softly/sweet.
    2.His voice sounds bad, but he still likes to sing. 或者 He sing very bad, but still likes to sing.
    3.对的,是双重否定表肯定。一般用everybody loves XXX.........., who doesn`t 较常见
    4.表示没见过,用everybody较常见 people可以作为特有人群的代词就不用all来修饰了

    收起