英语翻译China is the new frontier,starved as it is of religion and home of a foreign religion,Buddhism,and thus without any innate prejudice against Christianity.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/01 07:24:54
英语翻译China is the new frontier,starved as it is of religion and home of a foreign religion,Buddhism,and thus without any innate prejudice against Christianity.
英语翻译
China is the new frontier,starved as it is of religion and home of a foreign religion,Buddhism,and thus without any innate prejudice against Christianity.
英语翻译China is the new frontier,starved as it is of religion and home of a foreign religion,Buddhism,and thus without any innate prejudice against Christianity.
中国是一片全新的土壤,由於被一个外来宗教——佛教支配和占有,它正在忍受著(精神上的)饥饿,因而它对基督教没有任何固有的偏见.
中国是一个新的领域,饿死是宗教与外来宗教,在家佛教,因此没有任何反对基督教固有偏见。
中国一片新的尚待开发的土地,因为它充斥着宗教,而且是外来宗教佛教的兴盛之地,因此对基督教也不会存有固有的偏见。
中国是一个新的领域,由于它是宗教和家庭的外国宗教,佛教,因此没有任何偏见反对基督教。
中国是一个新的领域,充斥着宗教与外来宗教,兴盛之地,因此没有任何反对基督教固有偏见。
中国是新的领域,饿死,因为它是外来宗教,佛教,宗教和家庭的,因此没有任何天生的对基督教的偏见。
中国是一个新的领域,由于它是宗教和家庭的外国宗教,佛教,因此没有任何天生的偏见反对基督教
求采纳!!