英语翻译1.其中骨料电熔镁砂中的MgO的重量百分比含量≥96% ( fused magnesia aggregate percentage by weight of MgO≥96%)2.结合剂为水泥和粘土其中的一种或两种 (agglutinant is cement and clay in which one or both.)3
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/27 17:44:36
英语翻译1.其中骨料电熔镁砂中的MgO的重量百分比含量≥96% ( fused magnesia aggregate percentage by weight of MgO≥96%)2.结合剂为水泥和粘土其中的一种或两种 (agglutinant is cement and clay in which one or both.)3
英语翻译
1.其中骨料电熔镁砂中的MgO的重量百分比含量≥96% ( fused magnesia aggregate percentage by weight of MgO≥96%)
2.结合剂为水泥和粘土其中的一种或两种 (agglutinant is cement and clay in which one or both.)
3.一种生产如权利要求1~4的一种高温低导热耐火材料的生产方法其特征如下
英语翻译1.其中骨料电熔镁砂中的MgO的重量百分比含量≥96% ( fused magnesia aggregate percentage by weight of MgO≥96%)2.结合剂为水泥和粘土其中的一种或两种 (agglutinant is cement and clay in which one or both.)3
Among them(其中?), the weight percentage of MgO in the fused magnesia aggregate is (≥96%或者说greater or equal to 96 percent.
Either one or both of the cement and clay are used in agglutinant.
第三个……我连中文都没读明白,你没有copy-paste错吗?你能不能改一下原文我再翻译,另外能不能提供一下术语的英文,我不做这一行,所以不知道高温低导热耐火材料怎么翻译.