英语翻译1.Sun Yat-sen’s Memorial Hall was built in memory of Dr.Sun Yat-sen.It was constructed in 1931 and was built on the original site of Sun Yat-sen’s presidential office on Yuexiu Hill.2.Built by chen families from counties in guangdong
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/22 17:32:23
英语翻译1.Sun Yat-sen’s Memorial Hall was built in memory of Dr.Sun Yat-sen.It was constructed in 1931 and was built on the original site of Sun Yat-sen’s presidential office on Yuexiu Hill.2.Built by chen families from counties in guangdong
英语翻译
1.Sun Yat-sen’s Memorial Hall was built in memory of Dr.Sun Yat-sen.It was constructed in 1931 and was built on the original site of Sun Yat-sen’s presidential office on Yuexiu Hill.
2.Built by chen families from counties in guangdong province during the qing dynasty,it was later named the chen academy of classical learning.this well-known temple covers an area of 100’000 square metres and holds a large collection of linnan folk art from the 1920s.
3.the tomb of the second emperor of the nanyue kingdom was discover in 1983.now all its valuable relics are displayed and protected in one of the oldest complete temples in china.vistors can experience the xihan dynasty's culture,lifestyle and overseas contacts by viewing some of the 1,000 plus relics on exhibit.
英语翻译1.Sun Yat-sen’s Memorial Hall was built in memory of Dr.Sun Yat-sen.It was constructed in 1931 and was built on the original site of Sun Yat-sen’s presidential office on Yuexiu Hill.2.Built by chen families from counties in guangdong
1.孙中山纪念堂是为纪念孙中山先生而建.它于1931年在孙中山先生位于越秀山上的总统办公室的原址上修建而成.
2.它因为是由清朝时期来自广东各县的陈氏家族所修建,所以随后被命名为陈氏书院.这座闻名遐迩的院落占地10万平米,并且收藏了二十世纪二十年代以来大量的岭南民间艺术品.
3.南越王国第二任皇帝的墓穴于1983年被发现.现在,它所有的珍贵的文物都被展览和保护在一个中国最古老的完整寺庙中.游客们可以通过参观被展出的超过1000件的文物中的一部分来体验到西汉时期的文化、生活方式以及对外交往.