英语翻译完整的新闻是1968:Richard Nixon narrowly wins the White House,8 years after his close loss to John F.Kennedy.With the nation divided over the Vietnam War,[-----8-----] Nixon promises the Americans:“This will be an open administrati
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/26 18:07:32
英语翻译完整的新闻是1968:Richard Nixon narrowly wins the White House,8 years after his close loss to John F.Kennedy.With the nation divided over the Vietnam War,[-----8-----] Nixon promises the Americans:“This will be an open administrati
英语翻译
完整的新闻是1968:Richard Nixon narrowly wins the White House,8 years after his close loss to John F.Kennedy.With the nation divided over the Vietnam War,[-----8-----] Nixon promises the Americans:“This will be an open administration.Open to new ideas; open to men and women of both parties; open to the critics as long as those who support us.We wanna bridge the generation gap; we wanna bridge the gap between the races; we wanna bring the America together.”
英语翻译完整的新闻是1968:Richard Nixon narrowly wins the White House,8 years after his close loss to John F.Kennedy.With the nation divided over the Vietnam War,[-----8-----] Nixon promises the Americans:“This will be an open administrati
1968年:理查德尼克松入主白宫,8年后,他输给亲密的肯尼迪.越南战争分裂国家,[----- 8 -----]尼克松向美国人承诺:“这将是一个开放的政府.开放的男女双方,开放的新思路,开放给那些支持我们并给我们长期的批评.我们希望希望弥合种族之间的差距,把美国团结起来.“
1968:8年前,理查.尼克松以微薄的劣势输给约翰.F.肯尼迪,如今他却以微薄的优势赢得了白宫。国内在越南战争这个问题上颇有争议,尼克松向国民承诺:“这将是一个开明的政府:广开言路,无论男女,只要是支持我们的,你们的批评我们都接受。我们要缩小代沟,我们要缩小种族差距,我们要团结在一起!”...
全部展开
1968:8年前,理查.尼克松以微薄的劣势输给约翰.F.肯尼迪,如今他却以微薄的优势赢得了白宫。国内在越南战争这个问题上颇有争议,尼克松向国民承诺:“这将是一个开明的政府:广开言路,无论男女,只要是支持我们的,你们的批评我们都接受。我们要缩小代沟,我们要缩小种族差距,我们要团结在一起!”
收起