英语翻译这是文艺学中的术语,是Benjamin提出来的,顺便介绍一下,他关于这个问题的观点到底是什么样的

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/24 17:49:44
英语翻译这是文艺学中的术语,是Benjamin提出来的,顺便介绍一下,他关于这个问题的观点到底是什么样的英语翻译这是文艺学中的术语,是Benjamin提出来的,顺便介绍一下,他关于这个问题的观点到底是

英语翻译这是文艺学中的术语,是Benjamin提出来的,顺便介绍一下,他关于这个问题的观点到底是什么样的
英语翻译
这是文艺学中的术语,是Benjamin提出来的,顺便介绍一下,他关于这个问题的观点到底是什么样的

英语翻译这是文艺学中的术语,是Benjamin提出来的,顺便介绍一下,他关于这个问题的观点到底是什么样的
Walter Benjamin defined the aura as a “unique phenomenon of a distance .
本雅明说“Aura”是一定距离之外但感觉上如此贴近之物的独一无二的显现