英语翻译The congregation was thrilled.Until Sunday rolled around.Aunt Hattie's playing was so off-key it was worse than none at all.After a couple weeks of her at the organ our minister confided that the choir members begged Mabel to come back.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 17:51:55
英语翻译The congregation was thrilled.Until Sunday rolled around.Aunt Hattie's playing was so off-key it was worse than none at all.After a couple weeks of her at the organ our minister confided that the choir members begged Mabel to come back.
英语翻译
The congregation was thrilled.Until Sunday rolled around.Aunt Hattie's playing was so off-key it was worse than none at all.
After a couple weeks of her at the organ our minister confided that the choir members begged Mabel to come back.“Well,” she finally relented,“if you really want me.” The following Sunday Mabel took her place at the organ.Aunt Hattie wasn't a bit disappointed.In fact,her blue eyes twinkled while the congregation reveled in Mabel's beautiful playing.
见谅.我会给答的好的答案追加积分的.放心.
英语翻译The congregation was thrilled.Until Sunday rolled around.Aunt Hattie's playing was so off-key it was worse than none at all.After a couple weeks of her at the organ our minister confided that the choir members begged Mabel to come back.
机器翻译的人真是没劲.
哦,那次的礼拜会真是令人激动,令人振奋.但是,这种感觉只持续到了下一个星期日的礼拜会.因为哈蒂姑妈演奏的管风琴走调严重,简直就还不如不用管风琴呢.
在哈蒂姑妈坐在管风琴前弹了几个星期之后,我们教堂的牧师再也经受不住了,于是,他就委托唱诗班的成员去请梅布尔回来.
“呃,那好吧,如果你们真的想让我回去的话,那我这个星期天就回去,”最后,梅布尔终于让步了.在接下来的那个星期天里,梅布尔终于换下了哈蒂姑妈,重又坐在了那台管风琴的面前.对此,哈蒂姑妈一点也不觉得失望.事实上,当她看到教堂里所有的人都沉醉在梅布尔那美妙的乐曲声中的时候,她那双蓝色的眼睛里闪烁着喜悦、欣慰的光芒.
集合被震颤。 直到星期日在附近卷了。 伯母 Hattie 玩那如此走开它比完全没有坏。
在夫妇之后哪一在器官的她数个星期我们的部长吐露了唱诗班成员请求了女性名回来。 她最后变宽厚了的 "嗯 ,","如果你真的想要我。" 下列各项星期日女性名在器官取代她了。 伯母 Hattie 不是一点点失望的。 事实上,当集合在女性名狂欢作乐美丽的玩了时候,她的蓝色眼睛闪烁了。...
全部展开
集合被震颤。 直到星期日在附近卷了。 伯母 Hattie 玩那如此走开它比完全没有坏。
在夫妇之后哪一在器官的她数个星期我们的部长吐露了唱诗班成员请求了女性名回来。 她最后变宽厚了的 "嗯 ,","如果你真的想要我。" 下列各项星期日女性名在器官取代她了。 伯母 Hattie 不是一点点失望的。 事实上,当集合在女性名狂欢作乐美丽的玩了时候,她的蓝色眼睛闪烁了。
收起
真有点难 金山快意都翻译不到哦!!