英语翻译In foreign policy,Washington will face two possibilities.The first is that China will push its weight around,anger its neighbors and frighten the world.In this case,there will be a natural balancing process by which Russia.Japan,Indian an

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/20 07:59:00
英语翻译Inforeignpolicy,Washingtonwillfacetwopossibilities.ThefirstisthatChinawillpushitsweightaround,an

英语翻译In foreign policy,Washington will face two possibilities.The first is that China will push its weight around,anger its neighbors and frighten the world.In this case,there will be a natural balancing process by which Russia.Japan,Indian an
英语翻译
In foreign policy,Washington will face two possibilities.The first is that China will push its weight around,anger its neighbors and frighten the world.In this case,there will be a natural balancing process by which Russia.Japan,Indian and the United States will come together to limit China’s emerging power.But what if China is able to adhere to its asymmetrical strategy?What if it gradually expands its economic ties,acts calmly and moderately,and enlarges its sphere of influence slowly,hoping to wear out American’s patience and endurance?
重点的两句:wear out American’s patience and endurance;China will push its weight around

英语翻译In foreign policy,Washington will face two possibilities.The first is that China will push its weight around,anger its neighbors and frighten the world.In this case,there will be a natural balancing process by which Russia.Japan,Indian an
在外交政策上,美国会面临两种可能性.一是中国任意摆布它的势力,激怒邻国并且威胁到世界.即然这样,就将会有一场自然平衡的过程,那就是俄罗斯,日本,印度和美国将联合起来,以限制中国的新兴力量.但是如果中国能够遵循不均衡战略呢?如果它逐步扩张它的经济链,悄悄地以循序渐进的方式扩大自己的势力范围,并且蓄意耗尽美国的耐心呢?
wear out American’s patience and endurance;
耗尽美国的耐心,(patience和endurance是同一个意思)
China will push its weight around
中国任意摆布它的势力
push……around是摆布的意思.
weight可以解释为势力或者实力.

在外交政策,华盛顿将面临两种可能性。首先,我国将推动其影响力,愤怒的邻居和恐吓世界。在这种情况下,将有一个自然平衡过程,俄罗斯。日本,印度和美国将联合起来,以限制中国的新兴力量。但是,如果中国能够坚持其固有的不对称的战略?如果逐步扩大其经济关系,行为冷静,温和,并扩大自己的势力范围缓慢,希望用坏了美国的耐心和耐力?...

全部展开

在外交政策,华盛顿将面临两种可能性。首先,我国将推动其影响力,愤怒的邻居和恐吓世界。在这种情况下,将有一个自然平衡过程,俄罗斯。日本,印度和美国将联合起来,以限制中国的新兴力量。但是,如果中国能够坚持其固有的不对称的战略?如果逐步扩大其经济关系,行为冷静,温和,并扩大自己的势力范围缓慢,希望用坏了美国的耐心和耐力?

收起

在外交政策上,华盛顿将面对两种可能性。第一,中国将推动其重量,激怒其邻国和恐吓的世界。在这种情况下,自然会有由俄国。日本、印度和美国联合起来限制中国正在崛起的大国。但如果中国有能力继续它的不对称的策略?如果它逐渐扩大它的经济关系,平静的适度,并扩大它的影响范围缓慢,希望能消耗美国的耐心和耐力吗?
消耗美国的耐心和耐力
中国将增加施压力度
(仅供参考)...

全部展开

在外交政策上,华盛顿将面对两种可能性。第一,中国将推动其重量,激怒其邻国和恐吓的世界。在这种情况下,自然会有由俄国。日本、印度和美国联合起来限制中国正在崛起的大国。但如果中国有能力继续它的不对称的策略?如果它逐渐扩大它的经济关系,平静的适度,并扩大它的影响范围缓慢,希望能消耗美国的耐心和耐力吗?
消耗美国的耐心和耐力
中国将增加施压力度
(仅供参考)

收起

在外交政策上,华盛顿将面临两项选择:第一就是中国将在世界各国发挥其影响力,来激怒其邻国以及吓唬世界其它国家。在这种情况下,将出现一种天然的平衡过程;透过这个平衡过程,苏俄,日本,印度和美国将联合起来制衡中国新兴势力的出头。但是如果中国得以继续坚持於这种不对称的策略,那要怎麼办?如果中国在安稳且平和地操作下逐渐扩展其经济联盟,并且慢慢扩大其影响势力,以此来磨耗美国的耐心和毅力,这要怎麼办?...

全部展开

在外交政策上,华盛顿将面临两项选择:第一就是中国将在世界各国发挥其影响力,来激怒其邻国以及吓唬世界其它国家。在这种情况下,将出现一种天然的平衡过程;透过这个平衡过程,苏俄,日本,印度和美国将联合起来制衡中国新兴势力的出头。但是如果中国得以继续坚持於这种不对称的策略,那要怎麼办?如果中国在安稳且平和地操作下逐渐扩展其经济联盟,并且慢慢扩大其影响势力,以此来磨耗美国的耐心和毅力,这要怎麼办?

收起

http://www.aies.cn/fanyi.htm
机译